Сказочник №13

Монгольские народные сказки на русском языке

Монгольские народные сказки на русском языке

 
Cтарый волшебник
Бадай придумал, чем жить
Волк и лиса
Волшебный колокольчик
Глупец
Дамдин-музыкант


Как лама стал башмакам поклоняться
Лиса, олень и ворон
Мудрый заяц
Мудрый малыш
Мягкая или жёсткая?
Непослушный козленок
О чем поют жаворонки
Обманутый верблюд
Почему верблюд любит в золе кататься
Почему петух поёт на заре
Сказка о хане, его зятьях и птице Хангарьд
Собака, кошка и мышь
Сова и ворона
Сорока и семь зеленых яиц
Старик Далантай
Старичок ростом в пядь
Тигр, як и лиса
Три брата
Учёный мальчик
Хитрый бадарчи
Человек и тигр
Черт и человек
 

Читать онлайн все монгольские сказки
Читать другие народные сказки

 
В монгольских сказках нашел отражение животный и растительный мир Монголии, страны отличающейся суровой природой. Монгольский народ представил в монгольских сказках тяжелые условия зимовки в образе злого дракона.
Монголия была страной пастбищного животноводства, а ее народ кочевниками — скотоводами. Важной национальной чертой, выработанной в интересах общей защиты и взаимопомощи, являлось гостеприимство. Монгольская народная мудрость гласит: «Счастлив хозяин того жилища, у коновязи которого всегда стоят кони путников». Возможно таким образом передавались улигеры — стихи, которые буквально означали «сказки». Для монгольских сказок характерны такие нравственные качества как любовь к родителям, тоска по Родине и по «малой родине», свободолюбие, независимость.
Среди монгольских сказок много о животных. Это и легендарные монгольские сказки, в которых по-сказочному объясняется происхождение тех или иных особенностей животного или его повадок; и как бы бытовых сказок, в которых животные ведут себя совершенно как люди. Мы не удивляемся, встречая в сказках народов тропических стран таких персонажей, как тигр, обезьяна, крокодил, слон, а в сказках северных народов — зверей, которые обитают в умеренной или холодной климатической зоне. Но, может случиться, что в сказке из Монголии, страны, в которой львы никогда не водились, появляется лев. В этом случае мы видим результат контакта культур: в монгольскую сказку лев пришел из Индии и, вероятно через книги.
В настоящее время в мировом монголоведном сообществе принята научная классификация сказок, согласно которой они подразделяются на волшебные (ишдэт улгэр) и богатырские (баатарлаг улгэр), о животных адгуусан амыпны улгэр) и бытовые (аж байдлын улгэр). Ряд исследователей причисляет к ним этиологические рассказы (домог улгэр), притчи-поучения (сургаал улгэр) и сатирические сказки (шог хошин улгэр).
 
Из устного творчества монголов известны былины, песни, сказки, пословицы, поговорки, благопожелания, сохранился в некоторых местах и шаманский фольклор, однако этот вид творчества мало исследован. Наиболее изученным является монгольский героический эпос (былины) — улигер, или тули, которые лучше всего сохранились у ойратов (байтов, дэрбэтов, хошутов, торгутов) и в более сокращенном виде у халха-монголов. Ойратские эпические поэмы (тули) исполняются под аккомпанемент музыкального инструмента товшур или реже хуур. Они всегда поются и никогда не рассказываются, их обычно исполняют профессиональные певцы тульчи.
 
Читать онлайн все монгольские сказки
Читать другие народные сказки
Exit mobile version