Рассказы и сказки Юрия Коваля
 
 Прошла ночь.
 Бледный рассвет поднялся над горой и осветил кругом горы, камни, скатившиеся со склонов, землю. Нашу и чужую.
Плавная тень выскользнула из ущелья и высоко в небе превратилась в слабую точку − неподвижного орла.
 Чужая земля − вот она, близко. Такая же земля, как наша: коричневая, потому что наступила уже осень, завяла трава и стебли её высохли.
 На самой вершине горы − пограничная вышка. Оттуда далеко видно: и чужую землю видно и нашу.
 Видно, как горы стекают со своих вершин, переходят одна в другую.
 Камни вокруг и камни, вялая трава, полосатые пограничные столбы… Пустынно.
 Высоко стоит орёл в утреннем небе.
 Серо и коричнево по горам. Только в одном месте, на пологом склоне, − зелёная полоса. Там бьёт из земли подкаменный ключ, и трава у ключа ещё не умерла от осенних ночных заморозков, держится, зеленеет до первого снега.
 Ключ разливается по земле ручьём, и у ручья, в зелёном квадрате, медленно движется светлое пятно − белая лошадь.
 Где-то внизу, в долине, она вырвалась из табуна и помчалась в горы. Вдоль самой границы бредёт лошадь, пасётся.
 − Всё тихо, − докладывает пограничник с вышки по телефону, − всё тихо, товарищ капитан. Только возле ручья бродит белая лошадь.
 − Белая лошадь?
 − Белая лошадь.
 − Продолжайте наблюдение.
 Вправо, влево, по склону, по ущелью, по нашей земле, по чужой ползут толстые стёкла бинокля. В них плывут каменные россыпи, крутобокий валун искривляется в гранях стекла. Близко перед глазами бродит лошадь.
 Солнце приплыло к полудню.
 Орёл переместился ниже, и видно теперь, что он совершает медленные круги над землёй.
 В ущелье, из которого он поднялся утром, что-то мелькнуло.
 Медленно-медленно чуть заметные пятна ползут краем расселины, хоронятся за гребнями камней.
 В круглых стёклах бинокля они увеличились − волки.
 − Волки! − докладывает пограничник с вышки по телефону. − Идут по следу лошади.
 Светлое пятно неподвижно в зелёном квадрате. Лошадь стоит у ручья, охваченная внезапным теплом осеннего солнца. Она покачивает головой, мерно покачивает головой в стёклах бинокля.
 Волки приближаются к валуну. Он лежит на их пути к лошади.
 Видно в бинокль, как первый волк дрогнул и подскочил вверх. Потом упал, ударил головой в землю. Метнулись в сторону два других волка, и скоро донёсся до пограничника на вышке слабый щелчок − выстрел.
 − Старшина Кошкин убил волка, − докладывает пограничник с вышки по телефону, − два других идут по следу лошади.
 Светлое пятно выскользнуло из зелёного квадрата − лошадь мчится по высохшей земле.
 Бьёт пена из её ноздрей, комья и камешки рвутся из-под копыт.
 Волки ныряют в низинки, выносятся на бугры − чуть заметные точки, сплющенные пространством.
 Мельтешат копыта, бешено мечется грива, и крутые колени, напряжённо согнутые в беге, дрожат в круглых стёклах бинокля. Видно, как вздулись тяжёлые жилы на шее лошади.
 Наша земля легко спустилась с горы, пролегла под полосатым столбом и поднялась вдали уже чужой горою.
 Пограничник на вышке видит, что лошадь пересекла границу. Волки бегут чуть ли не вровень с лошадью, но теперь стрелять нельзя − чужая земля.
 Это так незаметно. Только пограничный столб, повёрнутый к нам иностранным гербом, отмечает, что уже и шагнуть дальше нельзя.
 Вдали, за столбом, видно селение. Прибитые к земле, сложенные из тёмных камней домики − каменные шалаши. Низкие крыши наплывают одна на другую. Это кочёвка. Летом здесь живут пастухи, а сейчас осень − пусто. Вспыхивает под солнцем у крайнего дома то ли осколок стекла, то ли след слюды на камне…
 Голова лошади запрокинута. В ярости и страхе она уже не видит, как прыгнул волк, и не чувствует скользящего удара. Тонкой нитью пересекла бок лошади кровавая полоса. Второй волк прыгнул и сам отлетел, закувыркался под откос.
 Пограничник на вышке ведёт бинокль: то в наклон, то вбок пересекаются склоны гор, то вперёд, то назад ломаной линией проходит по ним граница.
 То входит чужая земля клином в нашу, то наша − в чужую клином.
 Белая лошадь бежит по прямой.
 Вот она снова уже на нашей земле.
 Видно в бинокль, как растёкся кровавый ручей на её боку.
 Из щели между скал блеснуло холодом − волк покатился через голову, а второй закрутился на месте и пополз, пополз в сторону.
 Автоматная очередь донеслась до наблюдателя на вышке, легко прошелестела и рассыпалась по склонам гор.
 − Наряд Молоканова уничтожил волков, − докладывает пограничник по телефону.
 Вскинув голову, мчится лошадь и долго ещё перекатывается мелкой точкой среди гор. Только у ручья в зелёном квадрате останавливается.
 Видно в бинокль, как она катается по траве, поворачивается на спину…
 Пограничник на вышке поводит бинокль вдоль воображаемой линии, тяжело лежащей на земле, − границы…
 Круглые стёкла минуют каменные россыпи, натыкаются на полосатые столбы. В них вплывает чужое селение, пустые горы вокруг.
 Солнце доплыло до заката.
 Орёл отлетел далеко, и уже только в бинокль видно, как стоит в небе неподвижная точка.
 − Всё тихо, − докладывает пограничник с вышки по телефону, − всё тихо, товарищ капитан. Только возле ручья бродит белая лошадь.
 − Белая лошадь?
 − Белая лошадь.
 − Продолжайте наблюдение.