Сказочник №13

Туркменские народные сказки на русском языке

Туркменские народные сказки на русском языке

 
Так же как и в сказках других народов, в туркменской сказке следует выделить три типа: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки.
Особенностью туркменских сказок является огромное количество диалогов и прямой речи. Некоторые сказки почти сплошь построены на диалоге. Иногда сказку сопровождают незатейливые стихотворные отрывки. Язык сказок по большей части прост, в нем нет ни витиеватости, ни чрезмерной цветистости выражений, что достаточно характерно для литературы мусульманского Востока.


Перед читателем подлинные туркменские сказки с их разнообразием сюжетов и мотивов, с их местами наивным изложением событий, с характерными мелкими неувязками, проистекающими от необработанности устной передачи текста.
 
Ахмед
Бедняк и Счастье
Бык, осел и лиса
Вдовий сын
Всего лишь медведь
Виноградник соседа
Вторая жена Кемине
Голубая птица
Говорящий верблюд
Два мергена
Два сына падишаха, рожденные от невольницы
Добро и зло
Догадливый бедняк
Дыни в подарок
Заколдованные волы
Змея и ворон
Ишан и золото
Как осел, петух и коза обманули дэвов
Как падишах с женой сидели у дверей
Как три брата нанимались в батраки
Как Ярты-Гулок нашел и отца и мать
Каракудук
Кемине и вор
Лиса, лев и волк
Мал, да удал
Мамед
Мулла с отрубленным носом
Не поджигай — сам сгоришь, не рой яму — сам угодишь…
Овез-лентяй
Проданный сон
Серебряная тюбетейка
Сказка о бородатой невесте
Сказка о лисичке
Сказка о муле, судье и Ярты-Гулоке
Сорок небылиц
Сын вора
Три быка
Три лепешки
Трус Худайберды и лисица
Умная женщина
Умный дайханин
Умный старик
Хлеб из джугары
Царь-обжора
Человек, который понимал язык животных
Чем помогать в день воскресения из мертвых, лучше помоги в той жизни
Язык зверей
Ярты-Гулок в чайхане
Ярты-Гулок и дервиши
Ярты-Гулок и Колдун-Порхан
Ярты-Гулок и разбойники
Ярты-Гулок отправляется в путь
 

Читать другие народные сказки
Читать авторские сказки

Положительным героем туркменской волшебной сказки чаще всего бывает или младший сын падишаха, или сын бедняка, или сирота. Задача, стоящая перед ним, — это поиски и добывание разных необходимых ему вещей: коней, похищенных дэвом («Караджа-батыр»), прекрасной девушки («О сыне падишаха и сыне везира», «Пять каландаров»), птицы — сладкоголосого соловья («Три сына падишаха») или просто богатства («Сирота»). Чтобы достичь желанной цели, герой сказки отправляется в странствия, где его ждут разные препятствия и приключения. Сказка, как правило, оканчивается счастливо, но бывают сказки и с плохим концом («Как плешивый был батраком»). В некоторых волшебных сказках герои пускаются в путь не с заданной целью, а в силу сложившихся обстоятельств («Две сестры», «Два сына падишаха, рожденные от невольницы»), и тогда эпизоды сказки один за другим нанизываются на основной стержень — странствия героя, и в каждом из этих эпизодов у героя иная цель. Как пример характерна туркменская сказка «Сын Бахаветдина-Верблюда», где сначала сын отыскивает отца, потом идет куда глаза глядят, так как, нарушив наказы отца, он не может вернуться домой, потом в силу случайных обстоятельств путешествует с девушкой, которая принимает его за другого, и, наконец, начинает странствовать уже по приказу хана, посылающего героя на верную смерть.
 
Анализ турецкой сказки привел исследователей к выводу, что чем дальше от города, тем меньше в сказке волшебного, сверхъестественного. Этот вывод справедлив и для туркменской сказки. К этому следует добавить, что чем ближе к жизни селений, тем меньше влияния литературы, тем проще композиция и язык сказок. Волшебные превращения в туркменских сказках занимают очень незначительное место, таких сказок, где все было бы построено на превращениях героя, мало («Сорок небылиц»). Значительно чаще встречаются сказки, насыщенные эпизодами битв героя с дэвами и драконами, что можно квалифицировать как отголоски героического эпоса. Волшебный аксессуар сказки расширяется за счет введения чудесных предметов: яблоко, которое сохнет, если с героем случилось несчастье, кубок, из которого достаточно выпить воды, чтобы излечиться, летающий ковер, чудесная скатерть (скатерть-самобранка), осел, из которого вместо навоза сыплется золото, сундучок, откуда выскакивает человек с дубинкой, перо птицы Симург, чудодейственный перстень и т. д. — то есть набор волшебных предметов, имеющихся в сказках многих народов, в том числе и русского.
 
Читать другие народные сказки
Читать авторские сказки
Exit mobile version