Говорящий Сверчок дает Буратино мудрый совет.
Прибежав в каморку под лестницей, Буратино шлепнулся на пол около ножки стула.
— Чего бы еще такое придумать?
 Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые.
 В это время послышалось:
 — Крри-кри, крри-кри, крри-кри…
 Буратино завертел головой, оглядывая каморку.
 — Эй, кто здесь?
 — Здесь я, — крри-кри…
 Буратино увидел существо, немного похожее на таракана, но с головой, как у кузнечика. Оно сидело на стене над очагом и тихо потрескивало, — крри-кри, — глядело выпуклыми, как из стекла, радужными глазами, шевелило усиками.
 — Эй, ты кто такой?
 — Я — Говорящий Сверчок, — ответило существо, — живу в этой комнате больше ста лет.
 — Здесь я хозяин, убирайся отсюда.
 — Хорошо, я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил сто лет, — ответил Говорящий Сверчок, — но, прежде чем я уйду, выслушай полезный совет.
 — Оччччень мне нужны советы старого сверчка…
 — Ах, Буратино, Буратино, — проговорил сверчок, — брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу. Вот мой совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.
 — Поччччему? — спросил Буратино.
 — А вот ты увидишь — поччччему, — ответил Говорящий Сверчок.
 — Ах ты, столетняя букашка-таракашка! — крикнул Буратино. — Больше всего на свете я люблю страшные приключения. Завтра чуть свет убегу из дома — лазить по заборам, разорять птичьи гнезда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек… Я еще не то придумаю!..
 — Жаль мне тебя, жаль, Буратино, прольешь ты горькие слезы.
 — Поччччему? — опять спросил Буратино.
 — Потому, что у тебя глупая деревянная голова.
 Тогда Буратино вскочил на стул, со стула на стол, схватил молоток и запустил его в голову Говорящему Сверчку.
 Старый умный сверчок тяжело вздохнул, пошевелил усами и уполз за очаг, — навсегда из этой комнаты. Продолжение.Глава 5