Армянская народная сказка
  
 Жили когда-то муж с женой. И не очень-то были они по нраву один другому.
 Муж обзывал жену дурёхой, а та его — дурнем, так они всегда и ссорились.
Как-то муж купил несколько пудов рису и масла, взвалил их на носильщика и приволок домой.
 Жена вышла из себя:
 — А ты ещё сердишься, когда тебя дурнем обзывают! Ну куда нам столько масла и рису! Поминки по отцу или свадьбу сына справляешь, что ли?
 — Да какие там поминки, какая свадьба! Что ты болтаешь, баба? Возьми и припрячь. Это для барекендана.
 Жена успокоилась, взяла и спрятала. Уже немало дней прошло, жена ждёт, ждёт, а Барекендана всё нет.
 И вот однажды сидит она у порога и видит: кто-то торопливо идёт по улице.
 Прикрывает она ладонью глаза от солнца и кричит:
 — Братец, а братец, а ну-ка, погоди!
 Прохожий останавливается.
 — Не ты ли Барекендан будешь, братец?
 Смекнул прохожий, что у женщины не все дома, и думает: «Дай-ка скажу, что я Барекендан и погляжу, что из этого выйдет».
 — Да, сестрица, я и есть Барекендан. Что скажешь?
 — А то скажу, что давно пора тебе забрать от нас рис да масло. Мы не нанимались хранить твоё добро. Надо и совесть знать!
 — Что же ты сердишься, сестричка-джан? За ними-то я и пришёл: искал ваш дом, да всё никак не мог найти.
 — Ну так иди и забирай!
 Прохожий входит в дом, забирает масло и рис. Поворачивается пятками к дому, лицом к своей деревне, и поминай как звали!
 Возвращается муж, жена ему и говорит:
 — Приходил этот Барекендан, я швырнула ему его добро — унёс!
 — Какой Барекендан? Какое добро?
 — Да вот масло и рис. Вижу, идёт — наш дом ищет. Позвала я его, пробрала как следует, взвалила ему мешок на плечи, он и унёс.
 — Ах, чтоб дом твой рухнул, глупая! Недаром я всегда говорю, что ты дурёха! В какую сторону он пошёл?
 — А вон туда.
 Вскочил муж на коня и помчался за Барекенданом.
 Барекендан обернулся и видит — догоняет его верховой. Смекнул, что это, должно быть, муж той женщины.
 Вот всадник догнал его:
 — Добрый день, братец!
 — Доброго здоровья!
 — Не прошёл ли по этой дороге кто-нибудь?
 — Прошёл.
 — А что он нёс за плечами?
 — Масло и рис.
 — Вот его-то мне и нужно! А давно ли он прошёл?
 — Да уж порядочно.
 — Если я поскачу за ним, успею догнать?
 — Где тебе! Ты верхом, а он пешком. Покуда твой конь будет переступать четырьмя ногами: раз-два-три-четыре, он на своих на двоих бегом: раз-два, раз-два, раз-два — и нет его!
 — А как же мне быть?
 — Как тебе быть? Хочешь, оставь у меня коня, а сам, как он, беги на своих на двоих — может быть, догонишь.
 — Да, это ты верно говоришь.
 Слезает муж с коня, оставляет его у прохожего, а сам пускается пешком в путь.
 Как только скрылся он из виду, Барекендан взвалил на коня свою ношу, свернул с дороги и ускакал.
 А муж идёт, идёт пешком, видит — не догнать.
 Поворачивает обратно, а уж ни прохожего, ни коня нет.
 Возвращается домой, и снова начинают они ссориться: муж — из-за масла и риса, а жена — из-за коня.
 И до сих пор всё ещё ссорятся муж и жена. Он её обзывает дурёхой, а она его — дурнем.
 А Барекендан слушает да посмеивается.
[Барекендан — Масленица]
 ***********************
 Сказки Армении