Вьетнамская народная сказка
В давние времена жила в пруду с лотосами черепаха. И вот как-то разразилась жестокая засуха. Пруд высох, остались от него только несколько грязных лужиц. Прилетели однажды к пруду две белые цапли-хохлатки, побродили по лужицам, склевали двух-трех креветок, вдруг видят, навстречу им ползет черепаха. Испугалась она, что белые цапли склюют весь ее корм, и из своей норки вылезла.
– Кто это здесь хозяйничает? – закричала черепаха. – Убирайтесь-ка подобру-поздорову! А не то я вас ощипаю!
Белые цапли, конечно, такой встрече не рады, но ссориться с черепахой им не хотелось. Они приняли радушный вид и заговорили:
– А, это ты, сестрица черепаха? Здесь твои владения? Мы прилетели совсем не для того, чтобы склевать твой корм. Хотим мы с тобой подружиться и помочь тебе в нынешнюю трудную пору.
На это черепаха белым цаплям отвечала совсем невежливо:
– Будет вам зубы заговаривать! Не нужна мне ваша дружба. Я с малых лет живу одна в этом лотосовом пруду, и никто мне не нужен.
– Да, но ведь мы, сестрица черепаха, прилетели, чтобы сообщить скверную весть: скоро этот пруд высохнет совсем, и тебе нечем станет кормиться, – сказали белые цапли.
Услышала это черепаха, еще пуще обозлилась:
– Не будет корма – не надо! А вам-то что? Зачем суете нос не в свое дело?
– Сестрица черепаха, не сердись, не горячись. Мы ведь прилетели сюда издалека, видели много разных стран, видели много прудов с вкусным кормом. Не собираемся мы оставаться на этом пруду. Прилетели мы познакомиться с тобой да подумать, как тебе жить дальше. Засуха может затянуться, и здесь ты не прокормишься. Скоро в этом пруду ничего съедобного не останется.
Слушала черепаха и больше уже не сердилась.
– Скажите, что же мне делать, как же быть? – заволновалась она.
– Все очень просто, – ответили белые цапли. -Надо тебе, сестрица черепаха, переселиться в соседний пруд, воды в нем полно, кругом деревья растут, трава зеленеет, корму в изобилии. Что еще тебе надо?
– Да, но я ведь не умею летать. Как же мне до него добраться? – растерялась черепаха.
– Ну, это-то уж совсем пустяки, – заговорили цапли. – Ты раскроешь рот и крепко вцепишься в палку. Мы ее с двух сторон подхватим клювами и полетим. Эдак мы тебя, сестрица черепаха, не только до ближнего пруда – на самый край света доставить можем. Но только не забывай: в пути тебе никак нельзя разговаривать. Не раскрывай рта даже если увидишь что-то удивительное, или тебя кто-то окликнет, или станет над тобой насмехаться. Никому не отвечай. Раскроешь рот – упадешь вниз и разобьешься.
Решилась черепаха отправиться в путешествие. Уцепилась за палку, цапли подхватили палку с двух концов, замахали крыльями и взмыли в небо.
Летят цапли, летят. Пролетали они над придорожной харчевней, там народ собрался, чтобы воды попить или кокосового молока – одним словом, жажду утолить. Увидели люди черепаху и двух цапель, изумились. Закричали громко-громко:
– Смотрите, смотрите! Цапли ком грязи куда-то несут! Страсть как обозлилась черепаха, захотелось ей всех обругать. Но вспомнила она, о чем ее цапли предупреждали, и промолчала, не стала рот разевать.
Полетели дальше. Взглянула черепаха вниз, там рынок, народ толпится. Вдруг кто-то как закричит громко-громко:
– Смотрите! Смотрите! Цапли дохлую собаку несут!
На этот раз черепаха так рассердилась, что не выдержала – сейчас обругает как следует невежу! Да только она рот раскрыла, как грохнулась наземь и разбилась.
Прохожий на рынок шел, подобрал ее и сварил вкусный черепаховый суп.
А цапли, когда черепаха упала, сказали:
– Вот бедняжка! И все это случилось потому, что сестрица черепаха нас не послушалась, не смолчала. До чего сварливость доводит!
———————————————
Вьетнамские народные сказки.
Читаем бесплатно онлайн