Японская народная сказка.
 
 Жила-была обезьянка, маленькая и глупая. Целыми днями она только и делала, что прыгала с ветки на ветку.
– Будь осторожней,– говорили ей большие обезьяны,– так недолго и упасть!
 Но обезьянка никого не желала слушать. Она забиралась на самые высокие деревья и прыгала на самые тонкие ветки.
 Как-то раз забралась она на высокое дерево. Вдруг ветка под ней обломилась, и обезьянка упала в колючий куст, а длинная острая колючка вонзилась ей в хвост.
 – Ой, ой! Как больно! – заплакала обезьянка, и все увидели, что она к тому же трусиха.
 Как раз в это время шел по лесу брадобрей и нес в котомке свои бритвы. Обрадовалась обезьянка:
 – Помоги мне, пожалуйста, отрежь бритвой кончик хвоста вместе с этой противной колючкой.
 Достал брадобрей бритву, только поднес ее к хвосту, а обезьянка как закричит:
 – Ой! Это будет больно! – и отскочила в сторону. Брадобрей и отхватил обезьянке почти весь хвост. Увидела это обезьянка и заплакала:
 – Посмотри, что ты наделал с моим хвостом! Верни мне хвост или отдай свою острую бритву!
 Не мог брадобрей вернуть обезьянке хвост и отдал ей свою бритву.
 Бежит обезьянка по лесу дальше, острой бритвой размахивает.
 Вдруг видит, старушка хворост собирает. А хворостины толстые, длинные. Никак их старушке не разломить.
 Захотелось обезьянке похвастаться острой бритвой, подошла она к старушке и говорит:
 – Посмотри, какая у меня бритва. Мигом хворост ею расщепишь.
 Обрадовалась старушка, ну хворост щепать, только ведь бритва для этого дела непригодна – быстро затупилась.
 – Что ты наделала с моей острой бритвой! – рассердилась обезьянка.– Верни мне бритву или отдай свой хворост!
 Не могла старушка вернуть обезьянке острую бритву и отдала ей свой хворост.
 Взвалила обезьянка хворост на спину и поскакала дальше.
 Вдруг видит, во дворе хозяйка рисовые лепешки печет. Захотелось обезьянке рисовых лепешек. Подошла она к хозяйке и стала смотреть. А у хозяйки хворост сырой, горит плохо.
 – Возьми лучше мой хворост, он совсем сухой! – предложила обезьянка.
 Обрадовалась хозяйка, взяла вязанку и бросила в огонь. Разгорелся огонь, стали лепешки подрумяниваться. А как догорел хворост и хозяйка вынула лепешки, закричала обезьянка:
 – Что ты наделала с моим хворостом! Верни мне его или отдавай свои лепешки!
 Не могла хозяйка вернуть обезьянке хворост и отдала ей свои лепешки.
 Схватила их обезьянка и побежала дальше. Бежала, бежала, повстречала старика с большим медным гонгом. Захотелось обезьянке иметь такой гонг, она и говорит:
 – Есть у меня, старик, вкусные рисовые лепешки. Дай мне за них твой гонг.
 – Ладно,– согласился старик,– можно и поменяться. Схватила обезьянка гонг, забралась на вершину дерева и давай бить в гонг.
 – Я самая красивая на свете обезьяна! -кричит.– У меня самый замечательный на свете гонг! Бом! Бом! Был у меня хвост, отдала я его за бритву. Бритву выменяла на хворост, а хворост на лепешки, а за лепешки получила этот чудесный гонг! Бом! Бом! Бом!
 Обезьянка так сильно ударила в гонг, что не удержалась и свалилась в колючий куст. Громко засмеялись обезьяны и с тех пор стали называть ее бесхвостой Бом-Бом.