Рассказ Александра Сергеевича Баркова
На улице ветрено, сыро. Я вошел в здание вокзала. У камеры хранения сновали носильщики.
— Сторонись! — крикнул могучий грузчик.
Пассажиры расступились и пропустили нагруженные доверху автокары.
В зале ожидания я вынул из портфеля газету. Потер озябшие руки и невольно вспомнил гостиницу с крохотными номерами и горячим титаном. Прикрыл глаза, вздохнул. Газета выскользнула из рук, упала на пол. Подошел мальчик, поднял газету.
— Спасибо! — сказал я.
Но мальчик не уходил, топтался на месте и продолжал меня разглядывать.
— Дяденька, вы, случайно, не писатель?
— А что? — пробормотал я.
— Так, ничего…— смутился мальчик.— Я из седьмой школы, где вы позавчера выступали. Как раз вас я и разыскиваю…
— Ну?
— У меня дело.
— Так, так, выкладывай,— я взглянул на часы.- Времени-то у нас маловато. Садись-ка рядом!
Мальчик шмыгнул носом, присел на краешек скамейки:
— Я придумал сюжет для повести. Только нужно, чтобы кто-нибудь выслушал и записал его. Какой-нибудь писатель. А то сочинять я могу, а записывать не умею…
— Записать — дело нехитрое. Главное — сочинить!
— Вот видите! — обрадовался мальчик.— Как-то я рассказал Ленке Горшковой. Она у нас газету выпускает. Ленка фыркнула и обозвала меня сочинителем. Вот я и выбрал вас…
— Благодарю за доверие. Значит, ты тоже в некотором роде писатель? Коллеги…
— Пока что нет,— мальчик потупил глаза.
— Тогда давай поскорее…
— А как, с самого начала или самое главное?
— Лучше с начала, чтобы не сбиться,
— Так вот,— мальчик кашлянул в кулак.— Корабль «Беркут» отправляется в Индию. Об этом пишут в газетах.
— Далеко!
— Он плывет за змеями.
— За змеями?!
— Ага,— кивнул мальчик.— Случилась беда: дети заболели лихорадкой. Им грозит смерть. Они сохнут и ничего не едят.
— А при чем тут змеи? — переспросил я в недоумении.
— Да ведь только змеиный яд может их исцелить.
— Любопытно!
— Ученые снарядили для этого целую экспедицию. Они будут повить, змей, выдавливать из их зубов яд и готовить из него лекарства.
— Благородная цель!
— И в эту опасную экспедицию во что бы то ни стало хочет попасть один…— мальчик на секунду умолк,— юноша… Но ему запретили дома.
— Юноша?! Сколько ж ему лет?
— Лет двенадцать-тринадцатъ…
— А не рановато ему?
— Что вы! Я сам читал у Станюковича и Майна Рида: юнги на кораблях служили не старше тринадцати лет. А как они лазили по канатам. Прямо как кошки!
— Так что же случилось у мальчика дома?
— Родители запретили ему даже мечтать об экспедиции. А отец после долгих уговоров запер мальчика в кладовке.
— Кладовке?
— Да, да… В темной кладовке, где хранятся старые вещи и шмыгают крысы.
— Жестокий человек!
— И выпустил мальчика только утром, когда ему надо было идти в школу. И вот сын не вернулся домой. После школы он побежал прямо на пристань. Его звали Артур Соколов.
— Артур Соколов… Звучит!
— Корабль должен был вот-вот отчалить. Никто из матросов не хотел всерьез поговорить с мальчиком.
— Ты прав. С годами взрослые становятся толстокожими и упрямыми. Они забывают, что когда-то тоже были детьми.
— Только старый боцман сжалился над ним. Высслушал и в упор спросил: «А не сдрейфишь?» — Голос мальчика дрогнул; в этот момент он сам будто превратился в своего героя.— «Нет»,— отрезал юноша. «И болтанки не испугаешься?» — «Да я на качелях могу целый день прокататься — и ничего: жив-здоров и аппетита не теряю».— «Так и быть… Вали ко мне в каюту. А с родителями мы уладим. Как-никак тридцать лет назад я тоже бежал на корабль из родного дома».
— А капитан? Ведь он начальник на корабле!
— Капитан узнал об Артуре последним. «Беркут» был уже далеко в море. Капитан страшно рассердился…
— Ого! Атмосфера накаляется!
— …И приказал списать боцмана на берег в первом же порту. Вместе с Артуром.
— Что же было дальше?
— А дальше… дальше «Беркута» настиг страшный ураган. Горы воды обрушились на палубу. Канаты и снасти покрылись ледяной коркой. Град заплясал по капитанскому мостику. Корабль трещал, дрожал и словно щепка метался по бездонной водяной пропасти. Сколько раз шальной ветер отшвыривал его назад. Волчком крутил на одном месте. Ужасен двенадцатибалльный шторм в зеленом свете луны. Вначале Артур чуть было совсем не потерял голову! Ему казалось, что какая-то неведомая сила тащит его за борт вместе с обломками мачты, кусками канатов и белой пеной. Как быть дальше?! Плакать? Кричать? Звать на помощь?! Но тогда все на «Беркуте» узнают, что при первой же трудности он струсил. Возможно, при нем матросы будут молчать. Но капитан! И мальчик представил, как он будет выговаривать потом старому боцману и потешаться над ним. И Артур, всем чертям назло, выстоял. Выдержал все испытания.
— Силен!
— Постойте. Только море успокоилось и в спину подул попутный ветерок, как корабль напоролся на мину. Знаете, после войны фашисты оставили в море много блуждающих мин. Мина продырявила днище. Корабль дал течь и должен был поднять паруса. Матросы бросились в трюм заделывать пробоину. Больше всех старался Артур! Когда все уладилось, капитан созвал тайный совет, и все решили оставить Артура на «Беркуте». А боцман сказал: «Только такие отчаянные головы и нужны нашему флоту!»
— Молодец боцман! Значит, бой выигран! — воскликнул я.
— Постойте… это еще не все. Тут-то и началось самое трудное,— продолжал мальчик.— Вскоре корабль причалил к небольшому острову. Матросы переоделись в охотников и стали ловить змей.
— Интересно, как это у них получалось?
— Вначале у них ничего не выходило. Пошли дожди, и змеи спрятались в дупла. Так вот что придумал Артур! В одной книжке он прочел, что змеи музыку.
— Так- так…— согласно кивнул я.— Верно подмечено.
— И вот Артур попросил у радиста транзистор и включил его. Послышалась музыка: ту-ру-ру…
— Смотри-ка, настоящий заклинатель змей!
— И тут змеи…— продолжал рассказчик,— одна за другой выползли из своих норок. Подняли очкастые головы и стали раскачиваться из стороны в сторону.
— Значит, музыка пришлась им по душе!
— А как же… Охотники не растерялись, вынули мешки и покидали их туда.
— Пирожки! Пирожки жареные! — буфетчица в белом халате вошла в зал ожидания.
— А куда же делся старый боцман? — спросил я,
— Боцман? — Мальчик задумался.— Он решил поймать попугая и научить его говорить. Взял бумеранг и пошел в джунгли, Артур увязался за ним. Внезапно на боцмана напала тигрица. И тут мальчик не растерялся; направил фонарь прямо в глаза хищнице.
— Смотри, какой молодчага!
— Ведь звери огня боятся. Даже слоны, тигры и леопарды. Хищница зарычала, попятилась и дала деру…
Внезапно объявили посадку на поезд. Мальчик вздохнул.
— Ну, вот и конец… Как вы считайте, интересно?
— Еще как! — ответил я.— Но знаешь, а чем заминка: сейчас я уезжаю. И потому, мой юный коллега, вот тебе на прощание совет…
— Какой? Вам не понравилось?
— Понравилось. Очень понравилось. У тебя получится не только повесть, но и сценарий.
— Сценарий?!
— Да, да сценарий, по которому на студии снимут увлекательную картину. Только для этого нужно…
— Что? Я сделаю все!
— Как только вернешься домой, запиши все, что ты рассказал мне.
Я вынул из кармана авторучку и протянул ее моему юному другу.
— Но я не писатель! — Глаза мальчика потухли.— Разве напечатают?
— Ведь когда-нибудь надо дерзать! У тебя интересный сюжет! И такой славный герой Артур! Смелый!
Мальчик с опаской огляделся по сторонам: нет ли поблизости знакомых ребят, кто мог бы подслушать наш разговор. Затем спрятал авторучку в карман.
— Спасибо!— Нахлобучил кепку на самый лоб.
Прозвенел третий звонок.
— Удачи! — крикнул я на прощание мальчику и прыгнул на подножку вагона.— Удачи тебе, Артур!
P.S. Спустя некоторое время, под Новый год, я получил от моего юного коллеги небольшое письмо. Из письма я узнал, что он увлекся кораблестроением. Увлекся серьезно и посещает по средам клуб юных моряков, а повесть писать забросил. Это неожиданное признание немного огорчило меня, но в то же время напомнило нашу встречу, и я, в меру своих сил, постарался воспроизвести ее на бумаге.