Как носорог получил свою кожу — сказка Редьярда Киплинга На необитаемом острове, у берегов Красного моря, жил да был парс. Он носил шляпу, от которой солнечные лучи отражались с чисто сказочным великолепием. У этого-то парса, который жил около Красного моря, только и было имущества что шляпа, нож да жаровня (такая жаровня, каких детям обыкновенно не позволяют трогать). Однажды он взял муку, воду, коринку, сливы, сахар и еще кое-какие припасы и состряпал себе пирог, имевший два фута в поперечнике и три фута толщины. Это был удивительный, сказочный пирог! Парс поставил его на жаровню и пек до тех пор, пока он не зарумянился и от него не пошел аппетитный запах. Но лишь только парс собрался есть его, как вдруг из необитаемых дебрей вышел зверь с большим рогом на носу, с подслеповатыми глазками и неуклюжими движениями. В те времена у носорога кожа была совсем гладкая, без единой морщинки. Он как две капли воды походил на носорога в .. читать онлайн
Рубрика: Читаем онлайн текст сказки Редьярда Киплинга
Как мотылек топнул — читаем сказки Джозефа Редьярда Киплинга
Киплинг Редьярд Теперь, милые мои, я расскажу вам новенькую сказку, непохожую на прежние, сказку о мудром Сулейман-бен-Дауде. О нем уже раньше сложилось триста пятьдесят пять сказок, но моя сказка не из их числа. Это не сказка про пигалицу, которая нашла себе воду, или про потатуйку, которая своими крыльями защитила Сулеймана от зноя. Это не сказка про стеклянную мостовую, или про рубин с извилистым отверстием, или про золотые ворота султанши Балкис. Это сказка о том, как мотылек топнул. Ну, теперь слушайте внимательно! Сулейман-бен-Дауд отличался необыкновенной мудростью. Он понимал, что говорили звери, что говорили птицы, что говорили рыбы, что говорили насекомые. Он понимал, что говорили скалы глубоко под землею, когда сталкивались друг с другом и глухо стонали. Он понимал, что говорили деревья, когда утром шелестела их ли- ства. Он понимал все-все на свете. А красавица Балкис, главная султанша, почти не уступала ему в мудрости. Сулейман-бен-Дауд отличался могуществом. На третьем пальце правой руки он носил кольцо. Если .. читать онлайн
Как леопард получил свои пятна — читаем сказки Редьярда Киплинга
Киплинг Редьярд В те времена, милые мои, когда все животные — еще бегали на свободе, леопард жил в знойной пустыне, где были только камни да песок и где росла лишь чахлая травка под цвет песка. Кроме него там жили и другие звери: жираф, зебра, лось, антилопа и косуля. Все они были серовато-желтовато-коричневого цвета. Самым серовато-желтовато-коричневым между ними был леопард, имевший вид огромной кошки и почти не отличавшийся от почвы пустыни. Для жирафа, зебры и остальных животных это было очень плохо. Он притаивался где-нибудь за серовато-желтовато-коричневым камнем или утесом и подстерегал жертву, которая никак не могла миновать его когтей. Был у зверей еще один враг — эфиоп (в ту пору — серовато- желтовато-коричневыи человек), с луком и стрелами. Он также жил в пустыне и охотился вместе с леопардом. Эфиоп пускал в ход лук и стрелы, а леопард — исключительно зубы и когти. Довели они до того, милые мои, что жираф, лось, косуля и другие животные .. читать онлайн
Как краб играл с морем — читаем сказки Редьярда Киплинга
Киплинг Редьярд В начале времен, милые мои, когда мир только устраивался, один Старый Волшебник отправился осматривать сушу и море. Всем животным он велел выйти и поиграть. Животные спросили: — Скажи, Старый Волшебник, во что же нам играть? А он ответил им: — Я вам покажу. Он взял слона, слона-всех-тогдашних-слонов, отвел его в сторону и сказал: — Играй в слона. И слон-всех-тогдашних-слонов стал играть в слона. Потом он взял бобра, бобра-всех-тогдашних-бобров, отвел его в сторону и сказал: — Играй в бобра. И бобер-всех-тогдашних-бобров стал играть в бобра. Потом он взял корову, корову-всех-тогдаш-них-коров, отвел ее в сторону и сказал: — Играй в корову. И корова-всех-тогдашних-коров стала играть в корову. Потом взял черепаху, черепаху-всех-тогдаш-них-черепах, отвел ее в сторону и сказал: — Играй в черепаху. И черепаха-всех-тогдашних-черепах стала играть в черепаху. Так он перебрал всех животных, птиц и рыб и определил, во что им играть. К вечеру, когда все сильно устали, к Старому Волшебнику пришел Человек (со своей .. читать онлайн
Как кот гулял, где ему вздумается — сказка Редьярда Киплинга
Как кот гулял, где ему вздумается — сказка Редьярда Киплинга Слушайте внимательно, милые мои! То, что я расскажу вам, случилось давным-давно, когда человек еще не приручил животных и все они были дикими. Собака была дикая, лошадь была дикая, корова была дикая, овца была дикая, свинья была дикая, и эти дикие животные бродили по сырому дикому лесу. Но самым диким из них был кот. Он гулял один, где ему вздумается, и место для него не имело значения. Разумеется, и человек тоже был диким, совсем диким. Он даже не пытался усовершенствоваться, пока не встретил женщину, которая ему сказала, что ей вовсе не нравится такая дикая жизнь. Она разыскала хорошую сухую пещеру, где можно было поселиться, чтоб уж не ночевать под открытым небом на куче сырых листьев. Пол пещеры она посыпала чистым песком, устроила очаг и развела на нем огонь. Затем она завесила вход в пещеру сухой конской шкурой хвостом вниз и сказала человеку: — Вытирай ноги, .. читать онлайн
Как кит получил свою глотку — сказка Редьярда Киплинга
Киплинг Редьярд Некогда, милые мои, жил в море кит, и питался он рыбами и морскими животными. Он ел треску и камбалу, плотву и скатов, скумбрию и щуку, морских звезд и крабов, а также настоящих вьюнов-угрей. Он истребил всех рыб. Осталась в море только одна маленькая хитрая рыбка, но она всегда плавала около правого уха кита, так что он не мог ее схватить. Дошло до того, что кит приподнялся на хвосте и сказал: — Я есть хочу! А маленькая хитрая рыбка лукаво спросила: — Не случалось ли тебе, благородный и могучий кит, отведать человека? — Нет, — ответил кит. — А разве он вкусный? — Вкусный, — сказала маленькая хитрая рыбка, — только он очень прыткий. — Ну так добудь мне несколько штук, — приказал кит и, взмахнув хвостом, высоко взбил пену на гребнях волн. — В один присест хватит и одного, — сказала хитрая рыбка. — Если ты поплывешь дальше, то под пятидесятым градусом .. читать онлайн
Как верблюд получил свой горб — сказка Редьярда Киплинга
Киплинг Редьярд В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб. В начале веков, когда мир только возник и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: «фрр…», и больше ничего. В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала: — Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить вместе с нами. — Фрр… — ответил верблюд. Лошадь ушла и рассказала об этом человеку. Затем явилась собака с палкой в зубах и сказала: — Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи вместе с нами. — Фрр… — ответил верблюд. Собака ушла и рассказала об этом человеку. Затем явился вол с ярмом на шее и сказал: — Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю вместе с .. читать онлайн
Как было написано первое письмо — сказка Редьярда Киплинга
Как было написано первое письмо — сказка Редьярда Киплинга Давным-давно, в незапамятные времена, милые мои, жил на свете первобытный человек. Жил он в пещере, еле прикрывал свое тело, не умел читать и писать, да и не стремился к этому. Лишь бы не голодать — вот все, что ему было нужно. Звали его Тегумай Бопсулай, что значит «человек, который не спешит ставить ногу вперед»; но мы для краткости, милые мои, будем называть его просто Тегумай. Жену его звали Тешумай Тевиндрау, что значит «женщина, которая задает множество вопросов»; но мы для краткости, милые мои, будем называть ее просто Тешумай. Их маленькую дочку звали Таффимай Металлумай, что значит «шалунья, которую надо наказывать»; но мы для краткости, милые мои, будем называть ее просто Таффи. Она была лю- бимицей папы и мамы, и ее наказывали гораздо реже, чем следовало. Как только Таффи научилась бегать, то стала всюду сопровождать своего папу. Они не возвращались домой в пещеру, пока голод не .. читать онлайн