Итальянская народная сказка Жили когда-то король и королева. Был у них дворец, было королевство, были, конечно, и подданные, а вот детей у короля и королевы не было. Однажды король сказал: — Если бы у нас родился сын, я поставил бы на площади перед дворцом фонтан. И била бы из него не вино, а золотистое оливковое масло. Семь лет приходили бы к нему женщины и благословляли бы моего сына. Скоро у короля и королевы родился прехорошенький мальчик. Счастливые родители выполнили свой обет, и на площади забили два фонтана. В первый год фонтаны вина и масла вздымались выше дворцовой башни. На следующий год они стали пониже. Словом, королевский сын, что ни день, становился больше, а фонтаны — меньше. На исходе седьмого года фонтаны уже не били, из них по капле сочилось вино и масло. Как-то королевский сын вышел на площадь поиграть в кегли. А в это самое время к фонтанам притащилась седая сгорбленная старушонка. Она принесла .. читать онлайн
Рубрика: Литература
Тредичино — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жила одна бедная женщина, и было у нее тринадцать детей. Самого младшего звали Тредичино. Это потому, что он был тринадцатый из братьев, а в Италии таких мальчиков всегда зовут Тредичино. Бедной женщине было очень тяжело прокормить своих детей. Когда дети подросли, она как-то позвала их к себе и сказала: — Стара я стала, не могу больше вас кормить — придется вам самим о себе позаботиться. Отправились братья удачи искать. Шли они, шли, видят — на опушке леса дом стоит. А в этом доме летом жил король. Постучал Тредичино в дверь и попросил у короля кусок хлеба для своих голодных братьев. Надулся король, как индюк, и говорит: — Не могу я давать хлеб всем голодным оборванцам! Вот если найдется среди вас храбрец, который отнимет у волка мое одеяло, тогда я дам ему хлеба и даже денег. Растерялись братья, не знают, что ответить королю. Один Тредичино не испугался. Подошел он к королю и .. читать онлайн
Серебряный Нос — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жила-была прачка. Осталась она вдовой с тремя дочерьми. Как мать и дочери ни гнули спину, как ни старались побольше заработать – все жили впроголодь. Вот старшая дочь и говорит: – Лучше уж служить самому дьяволу, чем жить в этом доме. – Не говори так,– испуганно прошептала мать.– Накликаешь ты беду на свою голову. Прошло несколько дней, и вот явился к ним синьор, одетый во все черное. Он вежливо и приятно говорил, только нос у него был серебряный. – Я знаю, что у вас есть три дочери,– обратился он к матери.– Отпустите одну ко мне в услужение. Мать хоть сию же минуту готова была отпустить любую из дочерей, но ее смущал серебряный нос. Отозвала она в сторону старшую дочь и говорит: – Решай, дочка, сама. Какой-то он странный: у всех людей носы как носы, а у него серебряный. Не пришлось бы тебе потом раскаиваться… Но девушке так опостылел родной дом, что она .. читать онлайн
Саламанский виноград — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жил когда-то король, и была у него дочь-невеста необыкновенной красоты. А у его соседа, тоже короля, было трое юных сыновей. И все трое влюбились в принцессу. – Для меня все вы одинаковы,– сказал братьям отец принцессы.– Никому из вас я не могу отдать предпочтения. Но чтобы вы не ссорились из-за руки моей дочери, поступим так. Отправляйтесь странствовать по свету. Кто из вас через полгода вернется с самым лучшим подарком, тот и станет моим зятем. Отправились братья в путь, и там, где большая дорога расходилась на три, расстались. Миновал один месяц, другой, третий, а старший брат все еще не нашел подарка, достойного прекрасной невесты. И вот шел уже шестой месяц, как вдруг принц, пребывая в одной очень дальней стороне, где он остановился в гостинице, услышал зычный голос: – Ковры, ковры самой искусной работы! Принц выглянул в окно, торговец ему и говорит: – Не хотите ли купить чудесный ковер? – Только ковра мне .. читать онлайн
Принцесса-кобра — итальянская народная сказка
Принцесса-кобра — итальянская народная сказка Жили на свете король с королевой, и родилась у них дочь. Радовался король, радовалась королева, но недолго продолжалось их счастье. Явилась во дворец старая ведьма и превратила маленькую принцессу в кобру, наложила на нее заклятие: лишь тогда вернется к ней человеческий облик, когда прикоснется она к тельцу новорожденного ребенка. Выскользнула золотистая змейка из колыбельки и исчезла. А жил в тех местах бедный крестьянин с дочкой. Каждый день ходила девочка на луг пасти овец. И вот однажды увидела она в траве золотистую змейку, да такую милую! Девочка склонилась над ней и приласкала. А маленькая кобра и говорит ей человеческим голосом: — Возьми меня к себе жить, я тебя отблагодарю. Только не показывай меня никому. Так пастушка и сделала: отнесла змейку домой, спрятала и кормила ее молоком утром и вечером потихоньку от отца с матерью. Время шло, девочка росла, и кобра росла. Вот как-то говорит змейка своей подружке: попроси, мол, отца .. читать онлайн
Принцесса из апельсина — итальянская народная сказка
Принцесса из апельсина — итальянская народная сказка Жил-был на свете принц, красивый двадцатилетний юноша. И захотелось ему жениться. Стал король приглашать ко двору разных принцесс, одна красивее другой. Но никто из них не приглянулся юноше. — Эта, отец? Да разве вы не видите, какие у неё волосы! Все равно что усы у кукурузного початка! Эта? Черна, как котелок для поленты. А у этой нос картошкой. Словом, ни одна ему не угодила, и бедняжки принцессы, раздосадованные и обиженные, со слезами уехали восвояси. — Всё же, сын мой, надо тебе на ком-нибудь жениться, детей завести… — Конечно, отец. Надоело мне жить в одиночку. Но нельзя же жениться на ком попало, как по-вашему? — Так что же теперь делать? — Дайте мне денег да доброго коня, поеду я по свету искать себе невесту. Глядишь и найду. А коли никто не полюбится, навек бобылем останусь. Сказал — и отправился в путь. Изъездил край из конца в конец, да .. читать онлайн
Принц-краб — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жил-был рыбак. На деньги, вырученные за улов, ему никак не удавалось накормить свое большое семейство даже полентой. Тащит он раз из моря сети и чУвствУет, что они очень тяжелы. Насилу вытащил. Смотрит — краб, да такой огромный, что взглядом его не охватишь. — Вот это — улов,- обрадовался рыбак.- Теперь-то я накормлю полентой своих малышей! Пришел он домой и велел жене поставить на огонь кастрюлю: скоро, мол, будет мука для поленты. А пойманного краба потащил к королю во дворец. — Ваше величество,- начал он,- явите вашу милость, купите у меня вот этого краба. Жена уже кипятит воду для поленты, а у меня нет денег. — На что мне твой краб? Продай его еще кому-нибудь, — ответил король. Но тут вошла принцесса. — Ах, какой красивый, какой дивный краб! Па- почка, дорогой, купи краба, купи, прошу тебя! Мы его пустим в бассейн вместе с кефалями и золотыми рыбками! Принцесса очень любила рыб. .. читать онлайн
Прекрасная Розалинда — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Испанской королевне, дочери испанского короля, исполнилось шестнадцать лет. Пора было выдавать ее замуж. Прослышали об этом женихи, и съехалось их с разных концов земли великое множество. Был тут и индийский раджа, и наследник французского престола, и португальский принц, и персидский шах, а князей да герцогов не перечесть. Последним приехал турецкий султан, старый и кривоногий. Королевна в щелочку смотрела на женихов, которых отец принимал в парадном зале, и хохотала до упаду. Только дважды она не смеялась. Первый раз, когда увидела португальского принца, потому что он был статен, красив и очень понравился королевне. Второй раз она не засмеялись, когда увидела турецкого султана – очень уж он был страшен. Отец королевны растерялся: все женихи знатны и богаты – как тут выбрать достойного! Ведь он любил королевну так сильно, как всякий отец любит свою единственную дочь, есть у него корона или нет. Думал он три дня и, наконец, придумал. Пусть королевна бросит наугад золотой мячик. .. читать онлайн
Похлёбка из камней — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жили две сестры – Анна-Мария и Виттория. Анна-Мария вышла замуж за богатого лавочника, Виттория – за угольщика. Уголь жечь – не то, что товары в лавке продавать да барыши подсчитывать. Угольщик работает много, зарабатывает мало. Но в маленьком домике, что стоял на опушке леса, всегда было весело, потому что угольщик вставал с песней и спать ложился с песней, да не с одной и той же, а всё с разными. И откуда он их брал! Дети у Виттории – две девочки и три мальчика – росли румяные, послушные и весёлые. А у Анны-Марии был всего один сын, да и тот злой и плаксивый. Как мать ему ни угождала, как ни баловала, он только худел и бледнел от злости. Вот богатая Анна-Мария и завидовала бедной Виттории. Настал год, когда в местности, где жили сестры, появилась чёрная лихорадка со своей подругой – костлявой смертью. Они заглядывали то в один дом, то в другой. Не .. читать онлайн
Пастушок-малый росток — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жил-был на свете пастушок. Уродился он малорослым, и оттого характер у него стал вредный. Вот шел он однажды на пастбище, и повстречалась ему птичница, несет она на голове корзинку с яйцами на продажу. Он взял да и швырнул камень в корзинку, все яйца и побились. Бедная женщина рассердилась и крикнула пастушку вослед: — Не вырасти тебе больше ни на ноготок, пока не отыщешь прекрасную Баргальину с тремя поющими яблоками! С той поры пастушок совсем перестал расти, и, как ни кормила его мать, он все тощал и сохнул. — Что это с тобой поделалось? — приступила к нему мать с расспросами.- Уж не околдовал ли кто тебя? Пришлось сыну рассказать, как закляла его птичница: «Не вырасти тебе больше ни на ноготок, пока не отыщешь прекрасную Баргальину с тремя поющими яблоками!» — Что ж,- говорит мать,- делать нечего, придётся тебе идти искать по белу свету эту самую Баргальину. Отправился пастушок в путь-дорогу. Шёл-шёл .. читать онлайн