Вьетнамская народная сказка Примечания: Сказка кхмеров Намбо Жили в одном селе супруги, и была у них дочь на выданье. Отцу невесты хотелось подыскать такого зятя, который, что ни случись, не произнесет бранных слов. Скоро сыскался парень, который не прочь был жениться на пригожей девушке. Отец невесты сказал, что даст согласие на свадьбу лишь в том случае, если жених ни при каких обстоятельствах не станет браниться. Парень поклялся, что с его языка никогда не сорвется ни единого бранного слова. И вот настало время парню отработать положенный срок у отца невесты. В первый день отец девушки велел будущему зятю впрячь в плуг пару быков и распахать поле. – В полдень я принесу тебе поесть,– сказал старик.– Дождешься меня – распряжешь быков и сам отдохнешь. Отправился парень в поле. За работой он и не заметил, как наступил полдень. Парень страшно проголодался, а еды никакой нет, да и отца невесты на дороге не видать. Лукавый крестьянин тем .. читать онлайн
Рубрика: Литература
Как обезьяна расправилась с тигром — вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка Однажды тигр почувствовал голод. Он вылез из густых зарослей, потянулся, рыкнул и отправился на поиски добычи. Птицы, олени, даже медведи – все разбежались, не желая попадаться ему на глаза. Пугливая лань схоронилась за колючим кустарником. Белка стремглав взлетела на дерево, юркнула в дупло и, высунув мордочку, насторожила уши. Ее маленькие глазки тревожно следили за тигром. А тот спокойно шел, мягко ступая по сухим листьям. Одна лишь обезьяна ни о чем не тревожилась. Забравшись на высокое дерево, она уписывала вкусные плоды и так увлеклась, что не заметила приближения тигра. – А ну-ка, живо слезай я тебя съем!-рявкнул тигр. Обезьяна вздрогнула, но быстро сообразила, как можно выкрутиться: – Обождите, дядюшка тигр! Не хотите ли сперва отведать этих вкусных плодов? Наверное, вы их никогда и не пробовали! Ведь я – обезьяна, лазающая по деревьям, все вкусные плоды мне известны. – Ну что ж,– ответил тигр,– давай попробую! – Вот хорошо-то! – обрадовалась обезьяна.– Я .. читать онлайн
Как нищий получил в жёны принцессу — вьетнамская сказка
Как нищий получил в жёны принцессу — вьетнамская народная сказка Примечания: Сказка народности мео Жил некогда государь, было у него три дочери, и все три – на выданье. Все бы хорошо, да вот беда: принцессы отличались капризным, вздорным нравом, особенно старшая. От одного взгляда на ее вечно кислую рожицу начинало скулы сводить, как от недозрелого лимона. Она только и знала, что брезгливо кривила губы да бранилась без всякой причины. Молодые военачальники, что несли службу при дворе, и рады были бы поухаживать за принцессами, да только из этого ничего не получалось: попробуй подойти к принцессам – так засмеют, стыда не оберешься! В другой раз будешь держаться от них подальше. Однажды старшая из принцесс ни за что ни про что обругала трех молодых военачальников. Все трое затаили на нее обиду и решили ей отомстить. Вышли они на дорогу и увидели нищего по прозвищу Сирота – ушлого малого, себе на уме,– он, как обычно, у .. читать онлайн
Юноша Шинь — вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В давние времена жил на свете юноша Шинь. Умерли у него мать с отцом, и остался Шинь на белом свете совсем один. А в наследство от родителей получил он набедренную повязку, глиняный горшок, котелок для варки риса да хижину, такую ветхую, что не спасала она ни от дождя, ни от ветра. Долго думал Шинь, как ему прокормиться, и в конце концов надумал поселиться в лесу. Взял он глиняный горшок да котелок и отправился в лес. Разыскал там старое дерево и решил, что в дупле его можно легко укрыться и от дождя, и от знойного солнца. Каждый день собирал Шинь хворост и нёс в горные селения, а там менял его на кукурузу — тем и кормился. В лесу не с кем было поговорить, поэтому Шинь разговаривал с самим собой. Он говорил так и когда собирал хворост, и когда отдыхал в своём дупле. Вот однажды появился у дерева Шиня весёлый, разговорчивый старец по .. читать онлайн
Как заяц стал властителем джунглей — вьетнамская народная сказка
Как заяц стал властителем джунглей — вьетнамская народная сказка Случилось это во времена давние-предавние, когда властителем джунглей был лев. Лев ничуточки не сомневался, что на свете нет никого сильнее и умнее его, а потому повелел, чтобы лесные твари каждый день присылали ему на обед одного из своих собратьев. Каждого жителя джунглей бросало в дрожь, едва он вспоминал, что настанет день, когда придется отправляться на съедение к кровожадному льву. Звери очень жалели того, кому выпадал несчастливый жребий — идти ко льву. Всякий раз они приходили проститься с беднягой, и каждый, как мог, утешал несчастного. И вот однажды пришел черед зайца отправляться к логову льва. Попрощаться с зайцем пришло множество зверей. Были среди них и серый тигр, и белый тигр, и слон, и олень с ветвистыми рогами, и пятнистый олень, и косуля, и лисица, и дикая собака, и белка, и мышь. Все столпились возле заячьей норки, каждый печально глядел на зайчишку и горестно вздыхал. Только заяц, .. читать онлайн
Как девушка в гостях у людоедов побывала — вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка Примечания: Сказка народности мео Давным-давно жила на свете девушка-неумеха: поле не могла обрабатывать, пряжу не умела прясть, даже петь как следует и то не научилась. Одни гулянки на уме да бездельничанье. Напрасно бедные родители наставляли дочку уму-разуму, напрасно журили попреками, в лени укоряли,- она их слова мимо ушей пропускала. И при всем при том жилось неумехе невесело,- не хотели водиться с ней соседские девушки, кому охота с бездельницей время убивать. А парни — те и вовсе ее сторонились. Однажды отправилась неумеха одна в горы и забрела в такие глухие места, куда и человеческая нога редко ступала. Кругом ни души, только на склоне черной горы виднелась какая-то бедная хижина. Захотелось неумехе узнать, кто в ней живет. Пришла она к хижине, толкнула дверь и вошла внутрь. Смотрит, а на полу сидят двое малых детей,- взрослые, видать, куда-то ушли. На вопросы девушки дети пролепетали, что отец с матерью и братья с сестрами ушли .. читать онлайн
Зан Кату-бог риса — вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В незапамятные времена жили в одном селении муж и жена. Были они великие лентяи. Об их лени вся округа знала. Очень хотелось лентяям, чтобы в доме было и риса полным-полно, и кукурузы, да не хотелось пни выкорчевывать, поле под посев готовить. Супруги чурались всякой работы и надеялись, что в один прекрасный день сам Зан Кату — бог риса — станет их другом. Как-то раз, то ли чтоб бога задобрить, то ли лень наскучила, пошли ленивые супруги со всем селением деревья рубить да пни корчевать. Нолей большие, которыми деревья рубят, не наточили, сломанные мотыги не починили. Шли на работу не спеша. Солнце уже поднялось высоко в небе, высушило всю росу на широких пальмовых листьях, а лентяи только до места добрались. Срубил две-три тоненькие пальмы муж-лентяй и почувствовал усталость. Работа ему сразу опротивела. Воткнул он свой большой нож в землю, уселся на рукояти, как на скамье, и стал неторопливо оглядывать все вокруг, любоваться .. читать онлайн
Женитьба на фее — вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В давние времена в горах Фи Янг жила дружная и счастливая семья. Матери уже не было в живых, но у отца, которого звали Ма Ким, оставалось три сильных сына. Старшего звали Ма Кхань, среднего — Ма Те, младшего — Ма Заук. Братья очень любили друг друга. Кхань лучше всех в селе играл на флейте. Его друзья говорили, что, когда лунной ночью Кхань играет на флейте, луна как будто спускается ниже и слушает. Если же где-нибудь слоны, тигры или кабаны опустошали поля, жители деревни шли к Те просить, чтобы он избавил их от этих животных. А обрабатывать поле никто в деревне не умел так хорошо, как Заук. Наступило время, когда старик Ма Ким должен был позаботиться о жёнах для своих сыновей. Он искал повсюду, но в деревне не было девушки, равной по талантам его сыновьям, хотя любая согласилась бы стать женой одного из трёх красавцев-братьев, сильных и умелых. К востоку от горы .. читать онлайн
Жаба – самому небесному властителю родня — вьетнамская сказка
Жаба – самому небесному властителю родня — вьетнамская народная сказка Давным-давно, когда на земле еще и людей не было, а росли только деревья и зеленели травы, парили в небе птицы да прыгали-скакали разные зверушки, ниспослал Небесный властитель на землю невиданную засуху. Тянулась эта засуха месяц за месяцем, и не было ей конца. Солнце, красное, как раскаленный уголь, испепеляло все вокруг. Земля днем и ночью дышала жаром. Пересохли все пруды, озера, реки и ручьи. Обуглились деревья. Птицы замертво попадали на землю. В высохших прудах погибали лягушки и жабы. Высоко в горах и лесах лежали бездыханные звери. Сидела в своей маленькой норке жаба с широко разинутым ртом, в горле у нее все пересохло. Выглянет жаба из норки – увидит беспредельные раскаленные выси, выпучит глаза, посмотрит на небеса, и заводит свое бре-ке-ке-ке-ке! Очень осерчала жаба на Небесного властителя, так бы целиком его и проглотила, да только мала она слишком. Вздыхала жаба, охала, думала, думала и решила. Если .. читать онлайн
Дух железа — вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка Жил в старину один крестьянин, такой бедный, что в хозяйстве у него не было ни кусочка железа. Валить лес и обрабатывать землю ему приходилось каменными и деревянными орудиями. С утра до ночи трудился он в поте лица, но так и не мог выбиться из нищеты. И был этот крестьянин до того грязен и оборван, что девушки при встрече с ним отворачивались, дети поспешно убегали, а старые люди горестно прикрывали лицо руками и плакали. И бедняге приходилось страдать в одиночестве. Даже звери и птицы избегали его. Лес, когда он приходил в него, становился пустынным, ручей, не желая беседовать с бедняком, переставал журчать и безмолвно струил свои воды. Однажды крестьянин увидел чудесный сон. Ему приснилось, будто на землю спустился дух и сказал ему: – Завтра мимо тебя поедут три всадника и будут просить о ночлеге. Смотри не отказывай им! И вправду, на другой день крестьянин увидел, что мимо его хижины едет человек верхом .. читать онлайн