Лиса и медведь — мордовская народная сказка Однажды пришла лиса к соседу медведю и говорит: — Соседушко, у тебя силы много, а у меня сноровка есть. Давай вместе поле распашем, посеем, а когда поспеет урожай, поделим поровну и на базар повезём. — А ты меня не обманешь? — Что ты, Мишенька! Как ты можешь обо мне такое подумать?.. — обиделась лиса. -Ты выберешь себе половину урожая, какая понравится. -Ладно, — согласился медведь. Распахали они поле и посеяли репу. Медведь в упряжке ходил, соху таскал — семь потов с него сошло. Лиса позади прутиком помахивала, на медведя покрикивала: мол, лениво работаешь, связалась я с тобой на свою голову — теперь сама не рада. Осенью, когда поспел урожай, лиса говорит: — Ну, Мишенька, выбирай: вершки тебе или корешки? Ботва у репы была сочная, густая. «Возьму-ка я вершки, — надумал медведь. — В корешках много ли проку!..» Забрал он ботву, а лиса выкопала репу. Повезли продавать на .. читать онлайн
Рубрика: Мордовские народные сказки.Читаем текст онлайн
Дуболго Пичай — мордовская народная сказка
У старика со старухой были два сына и дочь. Звали дочку Дуболго Пичай. Была она такая красавица, что другой такой не сыщешь. Когда умерли отец с матерью, осталась Дуболго Пичай с двумя братьями. Оба брата ее очень любили. Собирается, бывало, старший брат на охоту, она выходит провожать его, и брат говорит ей: — Если, на твое счастье, попадутся мне звери и птицы, я тебе, сестрица Дуболго Пичай, куплю браслеты и кольца! Выходит Дуболго Пичай провожать младшего брата, и он ей подарки сулит. Братья ей все покупали, что сулили: на ее счастье, охота всегда у них бывала удачная. Вскоре братья один за другим поженились. Жены им попались нехорошие, сварливые: каждый день ругаются со своими мужьями и между собой живут как кошка с собакой. С самых первых дней невзлюбили они Дуболго Пичай: завидовали они тому, что была она первой красавицей в деревне, что все, за что она ни бралась, ей удавалось, что братья души в ней не .. читать онлайн
Чучело в перьях — мордовская народная сказка
Умерла у купца жена, а перед смертью завещала: — Если женишься, мои платья новой жене не отдавай, нашей дочери оставь. Похоронил купец жену, взял в дом молодую. Стала мачеха в доме хозяйничать, делает всё, что хочет, только от сундука с платьями ключа у неё нет. — Не буду я с тобой жить, — говорит она купцу. — Ты свою дочь больше меня любишь. Если она не отдаст мне ключ от сундука, уйду я от тебя. — Ладно, — говорит купец. — Будут платья твои. Только взамен ты купи дочери какое-нибудь одно платье. Мачеха купила падчерице платье из перьев, надела на неё и принялась хохотать, пальцем показывать: — Вот это чучело, — говорит, — не курица, не птица, а смех-девица! Ну, давай ключ от сундука. — Закажете попу обедню по моей матушке — отдам, — говорит девушка. Пошли купец с мачехой заказывать обедню, а девушка открыла сундук, связала в узел платья матери и убежала в лес. .. читать онлайн
Сыре-варда — мордовская народная сказка
Жили когда-то старик и старуха, и было у них три сына. Все трое — здоровые, сильные да красивые. Жили они очень бедно: земли у них было мало; а тут ещё и всякие несчастья: то хлеб от засухи не уродится, то градом его выбьет, то, глядишь, всю скотину мор погубит. Подросли сыновья, стали отцу в работе помогать: работают и день и ночь, работают до пота, до усталости, а удачи всё нет да нет. — Смотрите, смотрите! — говорят соседи. — Какие молодцы, а не могут себя да своих стариков прокормить. Срам!.. Шли бы уж лучше куда на сторону, нанялись в работники. Может, тогда и поправились бы. Обидно стало сыновьям. Пошли они к отцу с матерью, просят: — Отпустите нас, отец и мать! Пойдём мы на чужую сторону жить, счастье добывать! Запечалились старик со старухой, заплакали: — Куда вы, сыночки, пойдёте? На кого нас, старых людей, покинете? Говорит на это старший сын: — Не плачьте, отец с .. читать онлайн
Портной, медведь, чёрт и Вирява — мордовская народная сказка
Портной, медведь, чёрт и Вирява — мордовская народная сказка В одном селе жил портной Шкамрав. Шил он плохо, и постоянно все его бранили. Не раз ему говорили: — У-у! Чтоб у тебя руки отсохли, как ты плохо шьёшь! Даже когда Шкамраву и удавалось что-нибудь хорошо сшить, его тоже бранили. Другие портные завидовали ему и говорили: — У-у! Как ты хорошо сшил, чтоб у тебя руки отсохли! И думает Шкамрав про себя: «Трудно здесь жить. Плохо сошью — ругают, хорошо — тоже ругают. Уйду куда глаза глядят, где уши худого не слышат». Ушел Шкамрав из села. Шел, шел и пришел в большой дремучий лес. Вот идет он по лесу и встречает медведя. Медведь спрашивает портного: — Ты куда это, Шкамрав, милый мой, собрался? — Иду куда глаза глядят, где уши худого не слышат. — Что так? — Житье мое никуда не годится: плохо сошью-ругают, говорят: «Чтоб руки твои отсохли, как плохо сшил!» Хорошо сошью — .. читать онлайн