Чувашская народная сказка Встретил мужик однажды на базаре кума из соседнего села. — Как живешь, кум? — спрашивает. — Да нот топор купил,— отвечает кум. — Приезжай в гости пиво пить!— приглашает мужик. — Полтинник заплатил. — Непременно приезжай! — Топорище я сделаю кленовое. — Ну, до встречи, кум! — Я его стеклышком подглажу. Мужик пошел дальше по торцовым рядам. А глухой кум проворно сел на телегу и покатил домой. Дома и лошадь выпрягать не стал, а посадил рядом с собой жену и поехал в гости. Прежде, чем заехать к хозяину во двор, глухой кум тихонько подкрался к окну и посмотрел, что делается в доме. На столе стояла бутылка водки и корчажка пива, на закуску приготовлена была жареная баранья голова и румяные ватрушки. То ли сам хозяин собирался выпить и закусить после базара, то ли гостей поджидал, кто знает. Кум постучал кнутовищем по воротам и — опять к окну. Ни пива, ни водки на столе .. читать онлайн
Рубрика: Сказки
Большой заяц – чувашская народная сказка на русском языке
Однажды мы с дедушкой пошли на охоту. Увидели зайца, стали его гнать. Бьем дубиною, убить не можем. Тогда ударил я его прутом чернобыла и убил. Стали мы,-его вдвоем с дедушкой поднимать — поднять не можем. Попробовал один — поднял и на воз положил. Телега наша была запряжена парой лошадей. Нахлестываем лошадей, а они не могут с места воз стронуть. Тогда мы выпрягли одну лошадь, другая повезла. Приехали домой, стали с дедушкой снимать зайца с воза — не можем снять. Попробовал я один — снял. Хочу внести его через дверь — не лезет, а через окно свободно прошел. Собрались мы зайца в котле варить — не помещается, а положили в котелок — еще и место осталось. Попросил я мать сварить зайца, а она стала варить да не уследила: вода сильно забурлила в котелке, заяц выскочил, а кошка — тут как тут — его и съела. Так нам и не пришлось отведать зайчатины. Читать другие чувашские сказки.Содержание
Богач и бедняк – чувашская народная сказка на русском языке
Чувашская народная сказка Жили-были в одном селе по соседству богач и бедняк. Бедняк не вылезал из долгов у своего богатого соседа и часто, за неимением денег, расплачивался тем, что отрабатывал свой долг на поле богача. Какого раз отправились они вместе пахать поле богача. Впрягли лошадей в плуг и принялись за дело. Бедняк, жалея свою тощую лошаденку, все больше нахлестывал откормленную лошадь богача. Тот заметил это, рассердился и говорит: — Ты что это гонишь только мою лошадь, а свою бережешь? — и в отместку изо всей силы ударил лошадь бедняка по голове кнутовищем. Бедняцкая лошаденка покачнулась и еле удержалась на ногах. Пришлось выпрячь ее и вывести из борозды. Не прошло и часа, как она околела. Загоревал, затужил бедняк. Да только чем горю поможешь? Снял он со своей лошаденки шкуру, высушил на солнце, положил в мешок и пошел куда глаза глядят. Шел он, шел, к лесу пришел. А время было уже позднее, ночь наступила, пора и о .. читать онлайн
Бедный Илюш – чувашская народная сказка на русском языке
Чувашская народная сказка Давно дело было. Один царь по имени Еремей вздумал выдать замуж свою дочь. Но условием поставил не богатство и не знатность жениха, а его умение красно говорить. Он так и объявил во всеуслышание: выдам дочь за того, кто в красноречии заткнёт за пояс меня самого, пусть тот человек хоть и будет беден. Услышав о таком условии царя, всякие там вельможи и министры, не очень-то долго раздумывая, сами себе сказали: «Э, нет, женихов из нас не получится, лучше и не пробовать тягаться с царём в словопрении». А вот сын одного бедного крестьянина Илюш, услышав царское слово, обрадовался. «А нельзя ли мне попытать счастья,- подумал он.- Не получится ли из меня жениха для царской дочери?» И отправился из родного дома в столицу. Но идти-то в город идёт, а не торопится. Поспешишь, говорят, людей только насмешишь. Надо действовать наверняка – одному за такое дело лучше и не браться. Хорошо бы найти такого добра молодца, который .. читать онлайн
Барин и черт – чувашская народная сказка на русском языке
Чувашская народная сказка Жил да был один барин. Однажды пошел он в поле поглядеть, как работают его крестьяне. Навстречу ему попался черт, спросил, по каким делам он идет, и увязался вместе с ним. Идут они, видят — недалеко от дороги крестьянин пашет. Пашет и ругает свою лошаденку: — Черт бы тебя побрал, соху не можешь тянуть, хоть сам впрягайся. Барин говорит черту: — Слышишь, он хочет, чтобы ты забрал лошадь. Черт отвечает: — Это он со зла, а не от души. Идут дальше. В другом месте крестьянская семья сеет: му- жик с лукошком по загону шагает, его жена за ним боронует, а маленький ребенок под кустом плачем исходит. — Орет весь день без передыху, нечистый бы его побрал!— ворчит мать на ребенка. Барин опять черту: — Слышишь, хочет, чтобы ты забрал ребенка. Черт отвечает: — Нет, ребенка она не отдаст, а говорит лишь для устрашения. И верно: мать остановила лошадь, подошла к ребенку, взяла его .. читать онлайн
Сказание о скале Чхонню – корейская народная сказка
Есть в Корее река Тэдон. Величаво несет она свои воды, и отражаются в ней то густые леса горы Моран-бона, то плакучие ивы острова Рынна. В одном месте над водой нависла крутая обрывистая скала – будто сказочный великан рассек ее надвое. Вот об этой скале и сложена легенда. Давным-давно за восточными воротами пхеньянской крепости жил крестьянский парень со своим старым отцом. И звали его Сор. Добрым был и трудолюбивым, с самого детства работал в поле, трудился в поте лица, но как был бедняком, так бедняком и остался. Вырастят они, бывало, с отцом урожай, а его паводком затопит. И приходится тогда хворост в лесу собирать, на базаре его продавать. Затянет Сор пояс потуже, в горы идет. Только и радости что хворост продать, не с пустыми руками к отцу вернуться. А не повезет – без всего идет, еле ноги волочит. И так заботился Сор об отце, что и рассказать трудно. Уважали его за это соседи. И вот однажды .. читать онлайн
Пещера Масипкуль – корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Есть в провинции Северная Хванхэдо, в уезде Суан, деревушка Тохари. Стоит за этой деревней не то гора, не то скала, на ширму похожа. В скале – пещера. Называют ее жители окрестных деревень пещерой Масипкуль. Входишь в нее – даже высокому можно не пригибаться. Дальше пойдешь – не только согнешься, ползком поползешь. Никому еще не удавалось до конца эту пещеру пройти. Растянулась она, говорят, на целых полсотни ли. Потому и называют ее еще Пещерой Осимни – пятидесяти ли. Вот что рассказывают про эту пещеру люди. Давным-давно жили в деревне Тохари муж и жена. Бедные, бедней некуда. Добрым был муж, простодушным. Чтобы обидеть кого – такое ему и во сне не могло присниться. И прозвали его за то Масип-дурачок. Не обижался Масип. Когда пришла пора ему жениться, стали старики судить да рядить. Одни говорят: – Кто за него пойдет? Другие возражают: – Отчего же не пойти, душа у него добрая. Третьи спрашивают: .. читать онлайн
Озеро Чжанчэ – корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно в провинции Кеннам в замке Чжинчу жил богач по имени Чжанчэ. Скупой и жестокий, никого не жалел. Была у него дочь – честная, добрая, – не в отца уродилась. Придет, бывало, бедняк, она ему рису дает или денег, и нищего не обидит – милостыню подает, чтобы отец не знал. А узнает отец – побьет. Дочка стерпит и опять добро людям делает. Пришел как-то нищий старик, с палкой, еле ноги волочит. Отец как раз у ворот стоял, они со слугой коня мыли. Увидел отец старика, рассердился и говорит: – Чего тебе надобно? Протянул старик латаную-перелатаную сумку и отвечает: – Сжалься, мил человек, дай хоть маль (Маль – мера сыпучих веществ, равная 18 кг) риса, с голоду умираю. Пошептался отец со слугой, велел мешок у старика взять, навоза туда положить. Мигом сбегал слуга за навозом, в мешок его положил, старику отдал. Рад старик, до земли богачу поклонился, чуть носом о землю .. читать онлайн
Как Хо Дон на княжеской дочке женился – корейская сказка
Случилось это в государстве Когуре, во времена короля Тэмусинвана (Тэмусинван правил страной в 18 – 43 гг.). Давным-давно напало соседнее государство на Акнан, владение Тэмусинвана, и захватило его. И решил король отвоевать свои земли. А в стране врага в ту пору поднялась великая смута. Династия пала. Война меж князьями пошла. Никак власть не поделят. Про Акнан и вовсе забыли. А в Акнане, в королевском дворце, горн и барабан спрятаны. Сила волшебная в них. Всем известно: горн затрубит, барабан загремит – значит, враг близко. Знает Тэмусинван: пока горн да барабан целы, не взять ему Акнана. И вот что придумал король. Решил он послать в Акнан сына своего, наследника Хо Дона. Переоделся принц, не признать его, в путь отправился. Велел ему король во дворец пробраться, барабан разбить, горн разломать. Семнадцать годков Хо Дону сравнялось, а силы и храбрости ему не занимать, И грамоте обучен Хо Дон, метко из лука стреляет, на коне быстро скачет. А до чего .. читать онлайн
С каких пор женщины Кореи стали вести замкнутую жизнь – корейская сказка
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Вот с каких пор корейские женщины стали вести замкнутую жизнь. Тысяча пятьсот лет назад царствовал в Корее знаменитый император О-шан-пу-он-кун. Когда ему было шестнадцать лет, он ходил в школу и от товарищей слышал, что все женщины Сеула распутны. Он пожелал поэтому испытать свою жену и мать. Однажды, когда жена его гуляла в саду, он, переодетый, выскочил из-за кустов, поцеловал ее и убежал. Вечером жена его ничего не рассказала, но была задумчива. Прошло еще два дня. Она перестала принимать пищу. – Отчего ты ничего не ешь? – спросил ее король. Тогда она заплакала и рассказала ему все. – Я теперь обесчещена, и мне остается одно – умереть, потому я и не принимаю пищу. Тогда король обнял ее и рассказал все, как было. Относительно того, как испытать мать, король долго думал и решил прибегнуть к следующей хитрости. Он и два его товарища должны были, переодетые в Будду и двух его ангелов, появиться .. читать онлайн