После смерти брата Якоб Гримм еще больше избегал общества, чем раньше. Он сосредоточился на своей работе и позволял себе расслабиться во время одиноких прогулок по Тиргартену, на которые его, впрочем, часто толкали невестка и племянница. «Они меня здесь мучают, — говорится в одном из редких писем к «брату живописцу», написанном весной 1860 года, — я-де слишком много работаю, слишком мало ем и редко хожу гулять, однако нарушение старых привычек было бы для меня гораздо опасней. Если бы я только мог опять хорошо спать, а то я каждую ночь несколько часов лежу без сна и, как птица, радуюсь наступлению дня». Дней рождения, хорошо памятных всем нам, мы теперь большей частью уже не справляем, — писал он в том же письме к единственному еще оставшемуся в живых брату, — ни дней рождения матушки и Лотты, Фердинанда л Карла, да и дня рождения Вильгельма тоже нет. Только мы с тобой еще стоим на земле, но и нам светит .. читать онлайн
Метка: Братья Гримм
Литературные плоды изысканий братьев Гримм – сочинение
Плоды старонемецких и староскандинавских изысканий были изданы еще до «Детских и семейных сказок»: первая книга Якоба Гримма называлась «О старонемецком мейтерзанге»; а Вильгельм Гримм в том же 1811 году опубликовал «Древнедатские героические песни». Эти названия также указывают на то, что братьев интересовали различные области народной поэзии. А таких усердных собирателей и исследователей это неминуемо должно было привести к занятию языком, его особенностями и его эволюцией. Если третий том «Детских и семейных сказок» был опубликован только в 1822 году, через семь лет после второго, то первый и второй тома «Немецких преданий» вышли уже в 1816 и 1818 годах. Братья Гримм имеют не меньше заслуг в сохранении немецкого предания, чем в распространении «Детских и семейных сказок». За их «Немецкими преданиями» последовали только в XIX веке более ста сборников по отдельным немецкоязычным краям и областям, равно как и по скандинавским и славянским странам. Народное предание и его история стали предметом исследований, не завершенных и по сей день, они .. читать онлайн
Словообразование в творчестве братьев Гримм – сочинение
«Из многих великих и плодотворных научных свершений Якоба Гримма это, наверно, самое великое и самое плодотворное. Можно без всякого преувеличения сказать: насколько первый том «Грамматики» издания 1819 года превосходил всю предшествующую грамматику, настолько же «Фонетика» 1822 года превосходила достижение 1819 года», — считает Вильгельм Шерер в своей биографии Якоба Гримма. Конечно, в этой переработанной книге использовались и развивались дальше открытия Раска, так же как в применении сравнительного метода Якобу Гримму предшествовали другие языковеды. Тем не менее, по Шереру, он стал, особенно в области этимологии, «зачинателем нового времени и учителем будущего». Для неутомимого исследовательского рвения Якоба Гримма характерно, что вплоть до закатных дней своей жизни, даже после переработки «Немецкой грамматики» для третьего издания 1840 года, он все еще продолжал дорабатывать и критически пересматривать как первый, так и последующие тома своего фундаментального научного труда «он забрался в незапамятные времена словотворчества и сконструировал себе его картину, словно бы обрубая ветви и сучья и откапывая отдельные корни, из которых .. читать онлайн
Братья Гримм и их сказки – сочинение
Минуло много лет с той поры, как \”Детские и домашние сказки\” братьев Гримм впервые вышли в свет. Издание было самое скромное и по внешности, и по объему: в книжке было всего 83 сказки, вместо 200, печатаемых в настоящее время. Предисловие, предпосланное сборнику братьями Гримм, бы- ло подписано 18 октября приснопамятного 1812 года. Книжка была оценена по достоинству в эту эпоху немецкого самосознания, в эту эпоху пробуждения горячих националистических стремлений и пышного расцвета романтики. Еще при жизни братьев Гримм их сборник, постоянно ими дополняемый, выдержал уже 5 или 6 изданий и был переведен почти на все европейские языки. Этот сборник сказок был почти первым, юношеским трудом братьев Гримм, первой их попыткой на пути ученого собирания и ученой обработки памятников древней немецкой литературы и народности. Следуя этому пути, братья Гримм позднее добились громкой славы светил европейской науки и, посвятив всю, жизнь своим громадным, поистине бессмертным трудам, оказали косвенным образом весьма сильное влияние и на русскую науку, и .. читать онлайн
Краткий обзор творчества братьев Гримм – сочинение
Обозревая «плодотворнейший период» братьев Гримм, можно сделать вывод, что выпускники юридического факультета Марбургского университета и ученики преимущественно Савиньи сделались сооснователями германской филологии, той науки, что занимается культурой германских народов, в особенности их духовной жизнью, языком и литературой. Если в наши дни понятие «германистика» вообще означает то же, что немецкая филология, то есть изучение развития немецкого языка и немецкой литературы, то это понятие в более широком смысле, особенно на заре этой науки, охватывает, помимо языкознания и литературоведения всех германских народов, также фольклористику, палеографию, правоведение, включая и общественное развитие. О Якобе Гримме и его брате Вильгельме можно сказать, что своими исследованиями, научными открытиями и публикациями они проложили путь германской филологии и в значительной степени стали ее создателями еще до того, как их пригласили в Гёттин-генский университет. К предшественникам германской филологии в XVII веке принадлежит Юстус Георг Шоттель (1612—1676), один из деятельнейших членов «Плодоносного общества, поставившего себе целью попечение о родном немецком языке — о его преподавании, правописании .. читать онлайн
Сказка “Волк и семеро козлят”: история, сюжет, экранизация
У каждого человека детство проходит по-своему, но есть одно общее, что наверняка было у каждого ребенка, — это сказки. С их помощью родители пытались не только развлечь и успокоить детей, но и преподать им в завуалированной форме важные жизненные уроки. У каждого народа есть свои любимые сказки. У россиян одна из любимейших — сказка «Волк и семеро козлят». И хотя ей достаточно много лет, эта история не перестает оставаться актуальной и сегодня. Происхождение и автор сказки «Волк и семеро козлят» Очень часто эту неимоверно популярную сказку считают народной. Однако это ошибочное мнение, так как сказка детская «Волк и семеро козлят» принадлежит перу немецких собирателей народного фольклора братьев Якоба и Вильгельма Гриммов. Впервые данная сказка была опубликована в сборнике сказок братьев за 1812—1815 под заголовком Der Wolf und die sieben jungen Geißlein. Вполне вероятно, что сюжет этого произведения не принадлежал братьям Гримм, а был всего лишь записан ими и переработан, но в любом случая они признаны авторами .. читать онлайн
Сказка “Золушка” – кто автор и когда написана?
Как часто читая детям сказки, мы не задумываемся об их скрытом смысле. А также о таинственной судьбе волшебных историй. Сказка о Золушке остается в числе наиболее популярных среди детей и взрослых. Сложно встретить человека, который не знал бы ее. Много раз услышанная, прочитанная и увиденная, она кажется знакомой и понятной. Вы думаете, что знаете об этой сказке все? Напрасно. Несмотря на кажущуюся простоту, она до сих пор хранит много тайн. Первая тайна Золушки: кто автор сказки? При упоминании о Золушке, как правило, представляется героиня сказки Шарля Перро, потому что, эта история самая популярная. Однако она далеко не единственная. Сказки с аналогичным сюжетом есть у братьев Гримм, у итальянского писателя Джамбатиста Базиле, в сборнике сказок Афанасьева. А также в фольклоре народов мира. Но обо всем по порядку. Братья Гримм известные собиратели фольклора и писатели. Несмотря на сходство в сюжетной линии, специалисты «гриммоведы» утверждают: «Золушка» (Aschenputtet) Гримм полноценная и самостоятельная сказка, а вовсе не более поздняя версия .. читать онлайн
Кто написал сказку “Золушка”?
Кому же принадлежит авторство одной из самых известных сказок мира, кто написал «Золушку»? Принадлежит ли она руке Шарля Перро или ее выдумали Братья Гримм? Или эта уникальная история вышла из народных уст? Возможно ли ответить хоть на один из этих многочисленных вопросов? Большинство исследователей фольклора уверены, что нет. Предание о девушке, потерявшей туфельку, настолько древнее, что установить первоисточник уже не представляется возможным. В Лондоне в конце XIX века была выпущена книга М. Р.Кокса, где упоминалось конкретное число обнаруженных автором вариаций сказки – 345. Современные собиратели мифов и легенд нашли и гораздо большее число, среди которых, наверное, одной из самых старых является китайская, записанная одиннадцать столетий тому назад. Но для многих тем, кто написал «Золушку», несомненно, остается Шарль Перро – французский сказочник, литератор и поэт. Бравшийся за сюжеты, уже существовавшие в фольклоре, он переделывал их на свой лад, а заодно и в угоду Его Королевского Высочества, зачастую завершая каждую историю выводом – «моралью», изложенной в ироничном .. читать онлайн
Шиповничек – сказка братьев Гримм
Много лет тому назад жили король с королевой, и каждый день они говорили: -Ах, если б родился у нас ребенок! – Но детей у них все не было и не было. Вот случилось однажды, что королева сидела в купальне и вылезла из воды на берег лягушка и говорит ей: – Твое желанье исполнится: не пройдет и года, как родишь ты на свет дочь. И что лягушка сказала, то и случилось, – родила королева девочку, и была она такая прекрасная, что король не знал, что и придумать ему на радостях, и вот он устроил большой пир. Созвал он на этот пир не только своих родных, друзей и знакомых, но и ведуний, чтобы были те к его ребенку милостивы и благосклонны. А было их в его королевстве счетом тринадцать; но так как золотых тарелок, на которых они должны были есть, было у него всего лишь двенадцать, то одна из них осталась неприглашенной. Праздник отпраздновали с великой пышностью, .. читать онлайн
Король-Дроздовик – сказка братьев Гримм
Была у одного короля дочь; она была необычайно красивая, но притом такая гордая и надменная, что ни один из женихов не казался для нее достаточно хорош. Она отказывала одному за другим, да притом над каждым еще смеялась. Велел однажды король устроить большой пир и созвал отовсюду, из ближних и дальних мест, женихов, которые хотели бы за нее посвататься. Расставил их всех в ряд по порядку, по чину и званию; впереди стояли короли, потом герцоги, князья, графы и бароны и, наконец, дворяне. И повели королевну по рядам, но в каждом из женихов она находила какой-нибудь изъян. Один был слишком толст. “Да этот, как винный бочонок!” – сказала она. Другой был слишком длинного роста. “Долговязый, слишком тонкий, да и статной нет походки!” – сказала она. Третий был слишком низкого роста; “Ну, какая в нем удача, если мал и толст в придачу?” Четвертый был слишком бледен: “Этот выглядит как смерть”. Пятый был слишком румян: “Этот прямо какой-то индюк!” .. читать онлайн