Китайская народная сказка Рассказывают, что в незапамятные времена один купец, возвращаясь из дальних странствий, купил осла – самого толстого и самого глупого. Погрузил его в лодку и привез на родину. Здесь выпустил на волю – пастись. Вскоре осла увидел тигр. Подумал, погадал и решил: “Этот большой жирный зверь – наверно, дракон. Очень уж длинные у него уши!”. Спрятался в лесу и стал потихоньку поглядывать. Вдруг осел поднял голову и закричал. Рев раздался страшный. Тигр перепугался, отбежал подальше: думал, что осел его съест. Долго сидел в кустах, дрожал от страха. Потом выглянул: осел ходит по лугу, травку щиплет. Тигр приободрился, подполз ближе. Ничего не случилось! Тогда он вышел на поляну и мяукнул тихонько. Осел рассвирепел: захлопал ушами, заорал. “Э-э, да ты, видно, глуп, если сердишься из-за пустяка!” – подумал тигр и мяукнул еще раз. В страшном гневе осел начал лягаться. – Ах, – воскликнул тигр, – не много же в тебе толку! Одна глупость да упрямство. .. читать онлайн
Метка: народное творчество
Тигр и лиса – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Однажды в камышах лиса натолкнулась на голодного тигра. Тигр зарычал – лиса обмерла со страха. Подумала: “Пришел мой последний час, если не обману полосатого”. Но что делать? Тигр вот-вот прыгнет! Тогда лиса сделала вид, что трясется не от страха, а от смеха: “Ха-ха-ха!” Удивленный тигр сел, ничего не понимая, и спросил: – Ты над чем смеешься? – Над тобой, несчастный! – ответила лиса, заливаясь притворным смехом. – Что? Надо мной? – зарычал тигр. – Конечно! – сказала лиса.- Ты, бедный, думаешь, что сейчас съешь меня, а я не могу удержаться от смеха. Ха-ха-ха!.. Ведь тебя уже никто не боится! Зато меня боятся все, даже человек! Тигр задумался: “А вдруг правда? Тогда лису трогать опасно!” Но все еще сомневался… – Я вижу, ты не веришь, – сказала лиса. – Иди за мной. Если люди меня не испугаются, тогда можешь съесть меня вместе с хвостом. Тигр согласился, и они отправились. Стали подходить к дороге, .. читать онлайн
Тигр и буйвол – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Рассказывают, что тигр и буйвол прежде были большими друзьями. Жили они по соседству и очень любили друг друга. Буйвол всем расхваливал тигра, а тот не раз приглашал буйвола погулять вместе с ним и развлечься. Во время этих прогулок тигр всегда сидел у буйвола на спине, и буйвол очень этим гордился. Однажды друзья отправились на прогулку и повстречали стадо коров. Увидев буйвола и тигра, коровы спросили: – Почему вы вместе? – Мы дружим! – ответил буйвол. – Не очень-то вы подходите друг к другу! – сказали коровы. Но тигр и буйвол этого уже не слыхали, так как промчались вперед. Вскоре они поравнялись с табуном лошадей. – Почему вы гуляете вместе?’- спросили, увидев их, лошади. – Да мы друзья! – снова ответил за обоих буйвол. – Странная дружба, что-то она нам не нравится! – прокричали им лошади, но тигр и буйвол, не слушая их, помчались еще быстрее. Потом они повстречались с отарой овец. Поглядев .. читать онлайн
Справедливый – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Давным-давно это было, может быть, во времена Чжоу, а может быть, и еще раньше. Правил тогда всей землей меж четырьмя морями хороший, добрый император, который раз в пять лет объезжал Поднебесную, собирал везде песни народные, чтобы по ним судить — как и где живет его народ, сам творил суд и расправу. Сколько несправедливых приговоров уничтожил император, скольких невиновных спас, сколько слез высушил, — об этом только на том свете записано… Но не может человек жить без ошибок, случалось их делать и импе ратору: то оправдает речистого виновного, то накажет не умевшего оп равдаться невинного. И мучился этим император, потому что не было у ту него хорошего советника. Была у императора жена: такая красавица, каких еще и не видано было. Любил ее император пуще самого себя. Думал император, что лучше его жены человека на свете нет! Но красивая кожа бывает и у змеи. Была у императрицы родня большая. Скоро эта родня заняла во .. читать онлайн
Солнце и луна – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Примечания: Легенда провинции Гуйчжоу В наших местах из поколения в поколение передают такую историю. С незапамятных времен ходили в небе две звезды, яркие и блестящие. Одна была горячей, другая – холодной, и они никогда не разлучались. А на земле в одной деревне жила девушка по имени Тайян. [Тайян – солнце.] Она была умна и очень хороша собой, и все в округе хвалили ее. Тайян любила юношу по имени Юэлян, жившего в соседней деревне. Он часто приходил к ним в дом помогать по хозяйству, и молодые люди с детства хорошо знали друг друга. Девушка в душе мечтала стать его женой. Он тоже втайне горячо любил ее. Но Юэлян был беден, он не имел ни клочка земли и не смел и помышлять о женитьбе на Тайян. [Юэлян – луна.] Между тем родители Тайян просватали ее за могущественного злого колдуна по имени Ла-я. Узнав об этом, девушка побежала с печальной вестью к Юэляну. Они долго .. читать онлайн
Собака и олени – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Жила на свете собака. Однажды отправилась она за город прогуляться и увидела, как олени состязаются и беге. Собака остановилась, поглядела на них, и стало ей завидно: олени бегали так легко и быстро! Смотрела, смотрела на них собака и наконец не выдержала – стала бегать вместе с ними. Но олени бегали быстро, а собака медленно, и она каждый раз отставала от них. Собака и завидовала оленям и восхищалась ими. Ей было досадно на себя, но она не теряла надежды, что когда-нибудь тоже сможет бегать так же быстро. Она решила обязательно поучиться у оленей и обратилась к их вожаку: – Братец олень, – с чувством сказала она, – мне так понравилось, как вы бегаете, что я сама присоединилась к вам, но угнаться за вами, конечно, не смогла. Объясни мне, пожалуйста, в чём тут секрет? Нельзя ли и мне научиться бегать так же быстро? Услышав это, олень был очень польщён и растроган, но придумать, чем .. читать онлайн
Слон и воробей – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка В давние времена слон выглядел совсем не так, как теперь: у него были огромные глаза, уши торчком стояли на голове, а между ними росли прекрасные рога. Когда на земле появились люди, лев сказал слону: – Дружище, что-то повсюду развелось слишком много людей! Наверное, скоро они и до нас с тобой доберутся, работать заставят! Надо уходить на новые места! – Я такой огромный, кто посмеет меня тронуть? – важно возразил слон. – Зачем же мне бежать куда-то? Он был так величествен и горд, что ни на кого вокруг не обращал внимания. Однажды на землю спустился погулять со своими птенцами воробей. В это время мимо проходил слон. – Осторожно! Не ходите! Здесь мои птенцы! – закричал воробей. Но слон, который даже и на людей не обращал внимания, не пожелал выслушать воробья. – Что мне за дело до чьих-то птенцов? Мне надо пройти, и я обязательно пройду! – высокомерно сказал он. Тяжело переваливаясь, слон двинулся .. читать онлайн
Сказка о чае – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Давным-давно высоко в горах затерялась небольшая деревушка с названием Драконов колодец. И в ней было всего с десяток домов, да и те разбросаны по склонам окрестных гор. В дальних горах крестьяне сажали бамбук, а в ближних – злаки. Работали они от зари и до зари, но сытыми никогда не бывали, на самом краю деревни стояла ветхая хижина, крытая соломой, в которой жила старуха. Ни детей у нее не было, ни мужа, и доживала она свой век как перст одна. Она не могла уже подниматься в горы и обрабатывать землю. Сил едва хватало на то, чтобы ухаживать во дворе за десятком старых чайных кустов. Кусты старились вместе со своей хозяйкой, и она собирала с них раз в год не больше нескольких цзиней грубых темно-зеленых листочков. В жизни этой женщине пришлось хлебнуть немало горя, но она сохранила свою доброту, несмотря на все невзгоды, и сейчас старалась, как могла, скрасить жизнь окружающим. Каждый день она .. читать онлайн
Пьяный воробей – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Деревенские воробьи привыкли питаться зерном и, как только созревают хлеба, стаями слетаются на тока. Однажды один крестьянин рассыпал на току винную закваску, а сам спрятался неподалеку в шалаше. Вскоре прилетела стайка воробьев. Прыгая с места на место, они вместе с зерном начали клевать закваску. Воробьи быстро опьянели, и крестьянин легко переловил их. Но один воробей не успел опьянеть и, хоть и с трудом, взлетел на дерево. Как только вино начало действовать, он, забыв о только что грозившей ему опасности, радостно запел: – Никого не боюсь, ничего не боюсь! После феникса я – самый великий из птиц! При этом он прогнал с дерева цикаду, несколько раз клюнул птенца ласточки и, довольный собою, опять запел: – Никого не боюсь, ничего не боюсь! После феникса я – самый великий из птиц! Вскоре на ветку опустилась сорока, и воробей решил обойтись с ней так же, как и с птенцом ласточки. Сорока увидела, что он пьян, не .. читать онлайн
Проданная тень – китайская народная сказка на русском языке
Китайская народная сказка Жил в одной деревне богатый человек. Дом его стоял у большой дороги, а перед воротами росло огромное тутовое дерево. Однажды возле дома появился какой-то бедняк и присел отдохнуть в прохладной тени дерева. Богач вышел и набросился на него: – Эй ты, не смей здесь сидеть, убирайся, да поживее? – Убираться? Как же так? А если я хочу здесь посидеть? – возразил бедняк. – Это дерево принадлежит мне. Я поливал его, и вот оно выросло большим и тенистым. Поэтому тень дерева тоже принадлежит мне, – сказал богач. – Ну если так, то продай мне эту тень. Я хоть немного, да заплачу тебе, – предложил бедняк. Услышав слова я заплачу тебе , богач с радостью согласился: – Ну, вот это совсем другой разговор. Продать тень я могу. Случайно тут же оказались свидетели, и сделка совершилась. И вот бедняк стал приходить сюда каждый день, чтобы наслаждаться прохладой тенистого дерева. Если тень падала внутрь двора, он .. читать онлайн