Сказка Беатрис Поттер
Однажды утром крольчонок Бенджамин Банни сидел на берегу ручья.
Вдруг он что-то услышал. Бенджамин Банни высоко поднял свои ушки и прислушался: цок-цок, цоки-цок – услышал он. Это по дороге проехал пони.
Пони был запряжен в тележку, а правил им сам мистер Мак-Грегор, а рядом с ним сидела его жена миссис Мак-Грегор, она выглядела очень нарядно в своём милом чепчике.
Как только они Бенджамин Банни удостоверился, что они проехали мимо, тут жу выскочил на дорогу и запрыгал в гости к своим родным, которые жили в лесу позади огорода мистера Мак-Грегора.
В этом лесочке, надо сказать, проживало очень много кролей. Все они жили в уютных кроличьих норках, однако самой красивой и милой норкой была та, в которой жила его тётушка со своими крольчатами – Флопси, Мопси, Ватный Хвост и Питер.
Тётя Крольчиха, как известно, была вдовой и зарабатывала на жизнь вязаньем рукавичек и муфточек из кроличьего.
(Признаюсь, я тоже однажды купила пару её варежек на местном базаре).
А ещё она собирала травы, и варила привкуснейший чай из розмарина и кроличьего табака, который у людей еще называется «лаванда».
Надо признаться, Бенджамину не так уж и хотелось встретиться с тётей.
Он обогнул сосну сзади и чуть было не упал, споткнувшись о своего двоюродного брата Питера-кролика.
Питер почему-то сидел там в одиночестве.
Он обернулся красным носовым платком и выглядел совсем несчастным.
– Питер, – прошептал Бенджамин, – что случилось с твоей одеждой?
– Она теперь одета на пугало в огороде мистера Мак-Грегора, – печально ответил Питер и рассказал всё как произошло, как за ним гнались по огороду и как он потерял свои ботиночки и новую курточку с медными пуговицами.
Бенджамин присел рядом с другом и в ответ рассказал ему, что он только что видел как мистер Мак-Грегор уехал со своей женой на тележке, и что они наверняка будут отсутствовать весь день судя по тому, что миссис Мак-Грегор была в своем самом нарядном чепце.
В эту самую минуту мама Крольчиха громко позвала:
– Ватный Хвост! Где ты! Нарви-ка мне пучок ромашки!
Питер подошел к маме и сказал маме, что, может быть, ему станет лучш, если он немного прогуляется.
Мама была непротив и Питер вместе с Бенджамином отправились к дому мистера Мак-Грегора. Там они взобрались на невысокую кирпичную стену, которая служила забором и отгораживала огород от лесной чащи.
Там, со стены они сразу увидели пугало, одетого в синюю курточку и ботиночи Питера, а на голове у него красовался зеленый шотландский берет мистера Мак-Грегора.
Бенджамин сказал другу:
– Давай вместо щели под калиткой лучше спустимся вон по тому по стволу старой груши, — и он указал на дерево, растущее неподалеку прямо у забора.
Так друзья и поступили. Они быстро скатились по стволу груши. Питер приземлился вниз головой на грядку, но ему было совсем не больно, так как мистер Мак-Грегор как раз только что взрыхлил грядку она оказалась очень даже мягкой. На ней уже начинал всходить салат.
Друзья-кролики порядком под старой грушей и оставили массу непонятных следов, особенно Бенджамин своими деревянными башмачками.
Бенджамин сказал, что первым делом им нужно снять курточку и ботинки Питера. А носовой платок, которым был обвязан Питер, им тоже потом сгодится на что-нибудь другое.
Братья быстренько раздели пугало.
Прошлой ночью прошёл дождь, и в ботинки набралась вода, а синяя курточка слегка села от влаги.
Бенджамин примерил на себя зеленый шотландский берет мистера Мак-Грегора, но он оказался ему порядком велик.
Когда Питер оделся и носовой платок, в который он был обвязан, освободился, Бенджамин предложил набрать в него луку с соседней грядки и подарить маме Питера.
Но Питер не мог ни о чём другом думать, ему всё время слышались какие-то непонятные звуки.
Бенджамин же, наоборот, чувствовал себя превосходно.
Он съел небольшой салатный лист.
Потом заявил, что не раз бывал здесь со своим папой (между прочим, папу Бенджамина Банни звали Бенджамин Бани-старший): они частенько ту собирали салат к воскресному столу.
А салат, и вправду, у мистера Мак-Грегора был сочный и даже сладкий.
Питер же совсем ничего не мог есть.
У него было только одно желание: поскорее вернуться домой. От переполнявшего его страха он даже рассыпал лук.
Бенджамин скоро сказал, что теперь с их поклажей им никак не перелезть назад по старой груше. И он решительно направился в другой конец огорода, к месту, где была калитка. Питер поковылял за ним.
Вначале они прошли по дощечкам вдоль забора.
Там, местные мыши, сидя на своих крылечках, наблюдали за кроликами, разгрызая вишнёвые косточки и весело подмигивали друзьям.
Вдруг Питер аж выронил из рук носовой платок с луком, потому как они проходили мимо таких знакомых цветочных горшков, парника и кадушек.
Питеру всё мерещились какие-то звуки, и глаза его стали круглыми, блюдца.
Он сделал пару шагов вперед и вдруг резко остановился.
За углом спокойно себе лежала кошка!
Друзья только и успели взглянуть на неё один рак как тут же мигом рванули и спрятались под большой корзиной.
Кошка что-то заметила, поднялась, потянулась и подошла к корзине, обнюхивая ее.
Может быть, ей понравился запах лука?
Так или иначе, она улеглась себе прямо на корзину и так лежала и лежала на ней, казалось целую вечность.
Невозможно описать все состояние Питера и Бенджамина. Там, в корзине, было темно никак из нее не выбраться.
К тому же от лука у братьев потекли слёзы. Шло время, вот и солнце уже ушло за лес и день клонился к вечеру, а кошка всё сидела и сидела себе на корзине.
Наконец послышались чиь-то шаги и кролики догадались, что это кусочки засохшего раствора покатились с заборной стены.
Кошка подняла голову и посмотрела туда, а там стоял старый мистер . Он важно вышагивал по кирпчной стене, выискивая своего сына.
Бенджамин Банни-старший курил трубку с ароматным табаком, а в руках за спиной держал прут.
Старый мистер Банни всегда недолюбливал кошек.
Быстрым прыжком он скакнул с верхней террасы прямо на кошкину спину. Кошка тут же отскачила в сторону, а мистер Банни в догонку пнул еще ее и загнал в теплицу.
В кулаке своем он держал целый клок кошачьей шерсти.
Он так неожиданно запрыгнул на кошку, что та даже не успела ничего сообразить и забежала в теплицу. И мистер Банни тут же запер за ней снаружи дверь.
После этого он решительно выволок за уши из-под корзины своего сына Бенджамина и хорошенько надрал его прутом.
После наказания сын, он достал своего племянника Питера и также платок с луком.
После чего отправил обоих крольчат из сада, а сам пошел сзади.
Через полчаса мистер Мак-Грегор вернулся домой и то, что он увидел в своем саду, мягко скажем, его очень удивило.
Повсюду были маленькие следы, как-будто кто-то в крошечных деревянных башмачках вытоптал весь сад и огород.
Следы были ну просто крошечные! Кто бы это мог быть?
Но еще больше мистер Мак-Грегор удивился, когда увидел, что его кошка оказалась внутри теплицы, а дверь была заперта снаружи!
Когда Питер вернулся домой, его мама совсем не рассердилась на него. Она, наоборот, очень обрадовалась, увидев на сыне его курточку и ботиночки.
Младший братишка Питера помог ему завернуть красный платок, а мама Крольчиха поблагодарила сына за принесенный лук. Она аплела лук в косичку и повесила над потолком сушить, рядом со своими пучками сохнущих трав и кроличьего табака.