Вьетнамская народная сказка Примечания: Сказка народности мео Давным-давно жила на свете девушка-неумеха: поле не могла обрабатывать, пряжу не умела прясть, даже петь как следует и то не научилась. Одни гулянки на уме да бездельничанье. Напрасно бедные родители наставляли дочку уму-разуму, напрасно журили попреками, в лени укоряли,- она их слова мимо ушей пропускала. И при всем при том жилось неумехе невесело,- не хотели водиться с ней соседские девушки, кому охота с бездельницей время убивать. А парни – те и вовсе ее сторонились. Однажды отправилась неумеха одна в горы и забрела в такие глухие места, куда и человеческая нога редко ступала. Кругом ни души, только на склоне черной горы виднелась какая-то бедная хижина. Захотелось неумехе узнать, кто в ней живет. Пришла она к хижине, толкнула дверь и вошла внутрь. Смотрит, а на полу сидят двое малых детей,- взрослые, видать, куда-то ушли. На вопросы девушки дети пролепетали, что отец с матерью и братья с сестрами ушли на горное .. читать онлайн
Рубрика: Народные сказки
Зан Кату-бог риса – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В незапамятные времена жили в одном селении муж и жена. Были они великие лентяи. Об их лени вся округа знала. Очень хотелось лентяям, чтобы в доме было и риса полным-полно, и кукурузы, да не хотелось пни выкорчевывать, поле под посев готовить. Супруги чурались всякой работы и надеялись, что в один прекрасный день сам Зан Кату – бог риса – станет их другом. Как-то раз, то ли чтоб бога задобрить, то ли лень наскучила, пошли ленивые супруги со всем селением деревья рубить да пни корчевать. Нолей большие, которыми деревья рубят, не наточили, сломанные мотыги не починили. Шли на работу не спеша. Солнце уже поднялось высоко в небе, высушило всю росу на широких пальмовых листьях, а лентяи только до места добрались. Срубил две-три тоненькие пальмы муж-лентяй и почувствовал усталость. Работа ему сразу опротивела. Воткнул он свой большой нож в землю, уселся на рукояти, как на скамье, и стал неторопливо оглядывать все вокруг, любоваться лесом .. читать онлайн
Женитьба на фее – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В давние времена в горах Фи Янг жила дружная и счастливая семья. Матери уже не было в живых, но у отца, которого звали Ма Ким, оставалось три сильных сына. Старшего звали Ма Кхань, среднего – Ма Те, младшего – Ма Заук. Братья очень любили друг друга. Кхань лучше всех в селе играл на флейте. Его друзья говорили, что, когда лунной ночью Кхань играет на флейте, луна как будто спускается ниже и слушает. Если же где-нибудь слоны, тигры или кабаны опустошали поля, жители деревни шли к Те просить, чтобы он избавил их от этих животных. А обрабатывать поле никто в деревне не умел так хорошо, как Заук. Наступило время, когда старик Ма Ким должен был позаботиться о жёнах для своих сыновей. Он искал повсюду, но в деревне не было девушки, равной по талантам его сыновьям, хотя любая согласилась бы стать женой одного из трёх красавцев-братьев, сильных и умелых. К востоку от горы Фи .. читать онлайн
Жаба – самому небесному властителю родня – вьетнамская сказка
Жаба – самому небесному властителю родня – вьетнамская народная сказка Давным-давно, когда на земле еще и людей не было, а росли только деревья и зеленели травы, парили в небе птицы да прыгали-скакали разные зверушки, ниспослал Небесный властитель на землю невиданную засуху. Тянулась эта засуха месяц за месяцем, и не было ей конца. Солнце, красное, как раскаленный уголь, испепеляло все вокруг. Земля днем и ночью дышала жаром. Пересохли все пруды, озера, реки и ручьи. Обуглились деревья. Птицы замертво попадали на землю. В высохших прудах погибали лягушки и жабы. Высоко в горах и лесах лежали бездыханные звери. Сидела в своей маленькой норке жаба с широко разинутым ртом, в горле у нее все пересохло. Выглянет жаба из норки – увидит беспредельные раскаленные выси, выпучит глаза, посмотрит на небеса, и заводит свое бре-ке-ке-ке-ке! Очень осерчала жаба на Небесного властителя, так бы целиком его и проглотила, да только мала она слишком. Вздыхала жаба, охала, думала, думала и решила. Если уж .. читать онлайн
Дух железа – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка Жил в старину один крестьянин, такой бедный, что в хозяйстве у него не было ни кусочка железа. Валить лес и обрабатывать землю ему приходилось каменными и деревянными орудиями. С утра до ночи трудился он в поте лица, но так и не мог выбиться из нищеты. И был этот крестьянин до того грязен и оборван, что девушки при встрече с ним отворачивались, дети поспешно убегали, а старые люди горестно прикрывали лицо руками и плакали. И бедняге приходилось страдать в одиночестве. Даже звери и птицы избегали его. Лес, когда он приходил в него, становился пустынным, ручей, не желая беседовать с бедняком, переставал журчать и безмолвно струил свои воды. Однажды крестьянин увидел чудесный сон. Ему приснилось, будто на землю спустился дух и сказал ему: – Завтра мимо тебя поедут три всадника и будут просить о ночлеге. Смотри не отказывай им! И вправду, на другой день крестьянин увидел, что мимо его хижины едет человек верхом на .. читать онлайн
Добрый юноша – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В давние времена жил на свете юноша, и славился он добротой, да не только к людям, но и к зверям, большим и малым. Потому и прозвали его Добряком. Всё наследство, что оставили ему родители, он раздал бедным, а сам перебивался кое-как. Но о родителях своих Добряк всегда помнил и каждый год в их память угощение устраивал. Вот как раз накануне такого дня приготовил юноша рис и курицу. Вдруг видит, подобралась к рису мышь, полакомиться собирается. Поймал юноша мышку и говорит ей: – Мышка, мышка! Ты зачем у бедняка рис воруешь? Чем я завтра гостей угощу? Беги-ка в другой дом, ищи себе добычу в другом месте! И отпустил мышку, побежала она, обрадовалась. А ночью, слышит юноша, в дом лиса лезет – запах курятины учуяла. – Лиса, лиса! – схватил её Добряк.- Я человек бедный. Зачем у меня воруешь? Оставь курицу! Чем я буду завтра гостей угощать? Укоризненно покачал головой юноша да и отпустил .. читать онлайн
Две цапли и черепаха – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В давние времена жила в пруду с лотосами черепаха. И вот как-то разразилась жестокая засуха. Пруд высох, остались от него только несколько грязных лужиц. Прилетели однажды к пруду две белые цапли-хохлатки, побродили по лужицам, склевали двух-трех креветок, вдруг видят, навстречу им ползет черепаха. Испугалась она, что белые цапли склюют весь ее корм, и из своей норки вылезла. – Кто это здесь хозяйничает? – закричала черепаха. – Убирайтесь-ка подобру-поздорову! А не то я вас ощипаю! Белые цапли, конечно, такой встрече не рады, но ссориться с черепахой им не хотелось. Они приняли радушный вид и заговорили: – А, это ты, сестрица черепаха? Здесь твои владения? Мы прилетели совсем не для того, чтобы склевать твой корм. Хотим мы с тобой подружиться и помочь тебе в нынешнюю трудную пору. На это черепаха белым цаплям отвечала совсем невежливо: – Будет вам зубы заговаривать! Не нужна мне ваша дружба. Я с малых лет живу одна в этом лотосовом .. читать онлайн
Стихи про колокол – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка Примечания: Сказка народности вьетов Давным-давно жили четыре школяра. Каждый из них считал себя искусным стихотворцем. Однажды пришли они к храму Будды, увидели там колокол и вздумали о нем стихи сочинить. Первый начал так: В храме сем колокол есть… Второй продолжил, вдохновясь: Ударишь – поет “дин-дон!”Третий, подумавши, произнес: Не котел, не ступа, не пест… А четвертый торжествующе закончил четверостишие: Но все же из меди он! Сочинив стихотворение, принялись школяры его декламировать. Читают, перечитывают, языками прищелкивают, себя хвалят. Вдруг один из них вздрогнул, в лице переменился и говорит: – Слыхал я, что в старину Ван Бо семнадцати лет от роду написал стихотворение «Во дворце тэнского князя». Это удивительное стихотворение, потому что вложил поэт в него всю душу, отдал все свои силы и вскоре, бедняга, умер… Вижу я, что мы с вами создали стихи еще более удивительные и прекрасные. Видно, близок наш смертный час, братья! Второй школяр забеспокоился: [Ван Бо (647-675) – известный китайский поэт. .. читать онлайн
Гора смешливая, справедливая – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка Жили однажды два брата. Когда отец их умер, младший брат пошел его хоронить, а старший остался дома. Он собрал все, что было в доме и спрятал. Вернулся младший брат, огляделся и видит – ничего в доме нет. Спросил он: – Скажи мне, старший брат, куда девалось все наше добро? Но старший брат ответил: – Я и сам не знаю, где наше добро. И младший брат ничего ему на это не сказал. Тогда старший брат осмелел и говорит: – Теперь у нас нет ни отца, ни матери. Они нам оставили свой дом. Но я – человек женатый, а ты еще молод, у тебя жены нет. Поэтому ты должен уйти из дома. Вот что сказал старший брат младшему. Он забрал себе дом, все добро, все рисовые поля и всех буйволов, а младшему брату оставил только маленькое маисовое поле далеко от деревни, у подножия большой горы. И еще он ему оставил старую собаку и старую .. читать онлайн
Глупый жених – вьетнамская народная сказка
Вьетнамская народная сказка В провинции Гай-Нгуен жила одна вдова. Был у неё глупый сын, по имени Вьет Сой. Однажды Вьет Сой заметил у дверей какой-то хижины очень красивую девушку. Вьет Сой пришёл домой и сказал: – Матушка, на окраине нашего селения я видел очень красивую девушку. Позволь мне жениться на ней. – Женись, если она пойдёт за тебя, – сказала мать. – А как мне узнать, согласна ли она стать моей женой? – Поднеси девушке бетель. Если она не отвергнет его, – значит, ты ей нравишься. Если отвергнет, – ищи себе другую невесту. Таков обычай нашей земли. Утром, когда Вьет Сой приготовил бетель, мать сказала: – Родителям невесты оказывай уважение. Не ленись, делай то, что будет делать отец невесты. Предупреждай – все его желания. – Я запомню все твои слова, матушка, – пообещал глупый сын. И вот Вьет Сой пришёл в хижину, где жила красавица. Вьет Сой поднёс ей бетель, и девушка приняла его. Вьет .. читать онлайн