Итальянская народная сказка Жил в одной деревне крестьянин по имени Бастиано. И была у него жена, ленивая-преленивая. Однажды утром собрался Бастиано в лес дров нарубить и говорит ей: – Лина, я знаю, ты не очень-то любишь работать, но уж посмотри, пожалуйста, чтобы куры не склевали зерно. – Не беспокойся, муженёк. Я этих кур и близко к полю не подпущу. Лина и в самом деле поудобнее устроилась на краю поля под фиговым деревом и стала глядеть в оба. Но куры и не думали подходить к полю. Солнце припекало всё сильнее, и Лина решила, что ничего плохого не случится, если она подремлет минутку. Всего одну минутку. Только она успела так подумать, как уже заснула. Тут цикада, сидевшая на фиговом дереве, запела: – Лина, Лина, Следи за полем. Если не уследишь, Куры поклюют зерно. Вернётся Бастиано, Достанется тебе. Но Лина видела чудесные сны и, понятно, не знала, что куры забрались в поле и жадно клюют зерно. Когда .. читать онлайн
Рубрика: Читаем онлайн итальянские народные сказки.Текст.
Королевский сокол — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Эту историю рассказал мне один крестьянин за стаканом доброго вина. Слышал он её от своего деда, а дед слышал от своего, деда. А уж от кого тот дед слышал, никто не знает. То ли это с ним самим случилось, то ли с его братом, то ли с соседом. Ну да всё равно! А история презанятная. Если хотите, послушайте. Жил когда-то король, и был у него любимый ловчий сокол. Любил его король за сильные крылья, зоркие глаза и крепкие когти. Три года служил сокол своему господину и ни разу не возвращался без добычи. И за это повесил ему король на шею маленький колокольчик наполовину из золота, наполовину из серебра. Как только птица поворачивала голову, колокольчик звенел то золотым, то серебряным звоном. Однажды захотелось королю отдохнуть от своих королевских забот. Вот он и отправился на охоту. Сокол, как всегда, сидел у него на вытянутом пальце. Доехал король до ровного поля и выпустил сокола. .. читать онлайн
Как монах спасал свои уши — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жили муж и жена. Во всём бы у них было полное согласие, если бы. . . Стоило жене приготовить на обед что-нибудь повкуснее, как муж выскакивал на улицу и тащил первого попавшегося прохожегоза стол. Такой уж он был человек, что кусок, не приправленный разговорами и шутками, не лез ему в горло. Ну, а жена? Чего ж ей радоваться, когда на её долю доставались от обеда только обглоданные косточки. Приправу-то она получала наравне с мужем, да одними шутками сыт не будешь. Она и уговаривала мужа, и сердилась, и грозилась. Но муж ей только отвечал: – Дорогая жёнушка, разве я виноват, что ты такая хорошая хозяйка? Мне всему свету хочется показать, как ты чудесно стряпаешь. Какая женщина устоит перед такой похвалой! Услышав эти речи, жена переставала сердиться. Но вот однажды она купила на рынке пару прежирных перепелов. Вернулась домой и говорит мужу: – Сегодня, пожалуйста, никого не зови. Перепелов только два, как раз .. читать онлайн
Злая судьба — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жили когда-то семь сестер, семь королевских дочерей. Росли сестры во дворце, не зная заботы и горя. Недаром говорит пословица: богатому да счастливому и свеча, как солнце, светит. Но едва старшей дочери исполнился двадцать один год, а младшей, Сантине, пошёл пятнадцатый, счастье покинуло королевскую семью. На королевство напало вражеское войско. Король потерял свою армию, потом свой трон, а потом и самого его взяли в плен. А королеве с семью дочерьми пришлось бежать в чужое королевство и укрыться в глухом лесу, в тёмной хижине, в которой когда-то жил угольщик. Теперь королевская семья узнала вторую половину пословицы — бедному да несчастному и солнце, как сальная свечка, чадит. Вместо мягких Пуховиков и атласных одеял у них были голые доски, чуть прикрытые сухой травой. Вместо золотых и серебряных блюд — одна глиняная миска и восемь деревянных ложек. А в миске что? Иногда похлёбка из грифов, а иногда и вовсе ничего. Так вот и жили. Однажды вечером .. читать онлайн
Дары феи Кренского озера — итальянская народная сказка
Дары феи Кренского озера — итальянская народная сказка В Ниольских горах, где так редко выпадают дожди, где от жары камни рассыпаются в песок, а земля становится твёрдой, как камень, лепились к склонам домишки маленького селения. Крестьяне в этом селении жили бедно, хоть и работали много. Если бы они так трудились где-нибудь в долине, они, пожалуй, жили бы припеваючи. И всё-таки даже эта бесплодная земля кое-как кормила их. Но вот настал тяжкий год в Ниольских горах. Если ча землю и падали капли влаги, то это был только пот, что стекал по лицам крестьян, измученных напрасной работой. А дождя за всё лето так и не было. В селении начался голод. Больше всех голодал старый крестьянин, у которого было двенадцать сыновей и ни одного мешка муки в запасе. Однажды он сказал: – Горько мне с вами расставаться, дети, но ещё горше видеть, как вы голодаете. Идите искать себе счастья в других краях. – Хорошо, – ответили одиннадцать .. читать онлайн
Генерал Фанта-Гиро — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Рассказывают и пересказывают удивительную историю, что случилась в давние времена. Жил король, у которого не было ни одного сына, зато было три дочери. Старшую звали Бьянка, среднюю — Ассунтина, а о младшей стоит поговорить отдельно. Только она родилась на свет и открыла черные-пречерные глаза, все так и ахнули — такая она была красавица. И решили ее назвать самым красивым именем, которого никто никогда на свете не слыхивал, — Фанта-Гиро. Кроме трех дочерей, у короля было три трона. Один голубой, другой черный, а третий пурпурный. На голубом троне король восседал, когда был весел, на черном — когда был чем-нибудь недоволен, а на пурпурном никогда не сидел. Вот однажды утром дочки прибежали поздороваться с отцом и увидели, что он сидит на черном троне и смотрит в окно. — Чем вы недовольны, отец? — спросили дочки и тоже посмотрели в окно. Ничего нового они не увидели. Перед дворцом расстилался луг, немного подальше блестела река, .. читать онлайн
Гарпалиону-владыка львов — итальянская сказка
Гарпалиону-владыка львов — итальянская народная сказка Жил на свете ослёнок. Его никак не звали, потому что от роду ему было всего три дня и хозяин ещё не успел придумать ему имя. Ослёнок был очень весёлый, очень любопытный и постоянно совал свой нос куда надо и куда не надо. На четвёртый день своей жизни он гулял по двору и увидел маленькую ямку в песке. Это показалось ослёнку очень странным. Он расставил пошире копытца, наклонился и понюхал, чем тут пахнет. Вдруг из песка выскочило страшное чудовище — брюхо круглое, лап много-много и все так к ослёнку и тянутся! Это был жучок-паучок, муравьиный лев, что сидит в песчаной ямке, муравьёв поджидает. Ослёнок, конечно, не муравей, но всё равно он перепугался и закричал во всю глотку. На крик прибежал его хозяин. Увидел, в чём дело, и принялся хохотать. — Вот так храбрец, букашки, муравьиного льва, испугался! Ну, теперь я знаю, как тебя назвать. Будешь зваться Гарпалиону — владыка .. читать онлайн
Вот тебе семь! — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка У одной женщины была очень рослая и прожорливая дочь. Когда мать давала ей суп, она съедала тарелку за тарелкой и просила еще и еще. И мать наливала ей, наливала и приговаривала: – Три… четыре… пять… А когда доходило до семи, мать давала дочери крепкий подзатыльник и кричала: – Вот тебе семь! Однажды проходил мимо их дома богатый юноша. Он увидел в окно, как мать колотит свою дочь, приговаривая: – Вот тебе семь, вот тебе семь!.. Понравилась ему рослая красавица. Он вошел в дом и спросил: – Семь? Чего семь?.. Матери стыдно было признаться, что дочь ее так много ест, она и ответила: – Семь?.. Семь веретен пряжи. Такая она у меня работящая, что скоро и овец ей не хватит. Сегодня она уже напряла семь веретен, и все ей мало! Вот я и наказала ее. Пусть хоть отдохнет. – Раз такое дело,– говорит юноша,– отдайте ее мне в жены. Но прежде я .. читать онлайн
Волшебное кольцо — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жил-был на свете бедный юноша. Вот однажды говорит он своей матери: — Пойду-ка я, мама, странствовать по свету. В нашей деревне за меня и сухого каштана не дают. Что из меня здесь путного выйдет? Отправляюсь искать своё счастье! Глядишь, и для тебя, мама, настанут радостные дни. Сказал — и отправился в путь. Добрался он до какого-то города и стал бродить по улицам. Видит, плетётся в гору старушка, несёт на коромысле два больших ведра с водой, а сама еле дышит. Подошёл юноша к старушке: — Дайте, бабушка, я донесу воду, не годится вам таскать такую ношу. Подхватил он вёдра, донес их до старушкиного дома, поднялся по лестнице и поставил вёдра на кухне. А на кухне было полным-полно собак и кошек. Стали они тереться у ног своей хозяйки, повизгивают, мурлычат. — Чем же тебя отблагодарить? — спросила старушка. — Спасибо,- говорит юноша.- Ничего мне не надо. Мне просто хотелось услужить вам. — Подожди .. читать онлайн
Весёлый сапожник — итальянская народная сказка
Итальянская народная сказка Жил на свете сапожник с большим-пребольшим горбом. Было у него семеро сыновей. Звали их Перротто, Джианотто, Ринальдотто, Эрминотто, Арриготто, Амбро-джиолотто и маленький Пеппи-но. Да ещё семеро дочерей. Звали их Нинеттаг Джилетта, Джованетта, Эрмеллинетта, Лауретта, Гелизетта и маленькая Кателлина. Сосчитайте-ка – семь да семь, это будет четырнадцать детей. А сколько же у этих детей ног? Ух ты, целых двадцать восемь. А сколько же нужно башмаков? Думаете, двадцать восемь? Как бы не так. А самого сапожника и его жену сосчитали? На всю семью нужно тридцать два башмака. Вот сколько! Сапожнику приходилось тачать так много башмаков для своей семьи, что едва хватало времени шить на заказ. Поэтому семья ела один день хлеб с водой, другой день – воду с хлебом. Но сапожник не унывал. Это был очень весёлый сапожник. Работает – поёт, отдыхает – пляшет. Он и песенку про себя придумал: Я молотком стучу – тук-тук – Не покладая рук. Работу кончу и тотчас .. читать онлайн