Корейская народная сказка. Сказки Кореи. В некотором царстве, в некотором государстве жил-был злой и жадный царь. Целые горы золота лежали в подвалах его дворца, а ему всё было мало. Вот и задумал царь идти войной на царя соседней страны. Собрал он большое войско и послал к царю гонца с грозным письмом: «Хочу идти на тебя войной. Но сначала я загадаю тебе три загадки, Отгадаешь – не буду с тобой воевать, не отгадаешь – пеняй на себя». Испугался царь маленькой страны. «Что делать?» – думает. Думал он, думал, ничего не придумал и написал царю большой страны ответ: «Согласен я отгадывать твои загадки. Загадывай». Собрал злой царь всех мудрецов, что в его стране были, и говорит: – Придумайте три загадки, да такие, чтобы никто отгадать не смог. Не придумаете – отрублю вам головы. Думали мудрецы три дня и три ночи и такие загадки придумали, что сам царь не сумел отгадать. Обрадовался он, снарядил побыстрее к соседу гонца. .. читать онлайн
Рубрика: Сказки
Как крестьяне сборщика налогов проучили – корейская сказка
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. В давние времена жил сборщик налогов, по фамилии Хван. Всю жизнь мечтал Хван стать старшим сборщиком, да все ему никак не удавалось. Чего он только ни делал, как ни старался – всё впустую, не назначали его старшим, и только. «Я дни и ночи тружусь, сна-отдыха не знаю, а никто меня не ценит, – сокрушался Хван. – Что бы такое придумать, чтобы сам ван Кореи обо мне узнал?» Думал он, думал и придумал. Приехал в дальнюю деревушку, собрал народ и сказал: – Хочу получить я в два раза больше риса, чем в прошлом году получал, да ещё три корня женьшеня в придачу. Не принесёте рис да женьшень – всех с земли прогоню! Даю вам неделю сроку. Сказал он так и стал податей ждать, а сам радуется: «Соберут со всей страны рис, а ван и спросит: «Кто больше всех риса собрал?» Поклонится тут ему самый главный сборщик налогов и скажет: «Хван больше .. читать онлайн
Как заяц тигра перехитрил – корейская сказка на русском языке
Жил в горах провинции Канвон старый тигр. Повстречал он однажды зайца и говорит: – Голоден я и сейчас тебя съем! А заяц – уж очень был хитер – отвечает: – Дорогой дядюшка! Не пойдешь ли со мной? Я принес всякой вкусной еды! Пошел тигр следом за зайцем. Спустились они в долину. Вытащил заяц одиннадцать круглых камешков, улыбнулся и говорит: – Ел ты когда-нибудь такую вкуснятину? Поглядел тигр, любопытно ему и спрашивает: – А как их есть? Отвечает заяц: – Уж чего проще! Брось их в огонь, а как покраснеют, вытаскивай да ешь. Жареные они вкуснее! Развел заяц огонь, камешки в него бросил. Смотрит тигр, как жарятся камни, слюнки глотает. А заяц ему говорит: – Дорогой дядюшка! Сбегаю-ка я, соусу тебе принесу своего! Чтобы вкуснее было. Только смотри один не ешь, меня подожди! Там всего десять штук, это нам на двоих! Убежал заяц, а тигр камешки стал считать. Смотрит – не десять их, а одиннадцать. Раскраснелись .. читать онлайн
Как женщины крепость защищали – корейская сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно стояла у самой границы маленькая деревушка. И жил в той деревушке весёлый парень, по фамилии Пак. Все любили его: старики за то, что почтительным был, парни за то, что был силачом первым, а девушки за то, что лучше его никто песен петь не умел. И любил этот Пак самую красивую девушку в деревне, и она любила его, и решили они пожениться. Ранней весной собралась вся деревня к Паку на свадьбу, пили вино и желали молодым счастья. И вдруг – ттэн-ттэн-ттэн – забил вдали колокол. Мигом смолк каягым (Каягым – музыкальный инструмент), перестали танцевать девушки, а старики рассказывать поучительные истории. Все знали: звонит колокол – значит, напал на страну враг. Услыхав тревожный звон, поднялись со своих мест мужчины, взяли луки и стрелы. И Пак тоже встал. – Оставайся с молодой женой, Пак, – уговаривают его. – Мы скоро прогоним врага и вернёмся. Глянул на невесту Пак, улыбнулся: знал, что она .. читать онлайн
Как Ённи от мачехи спаслась – корейская сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Жила в давние времена девушка-красавица, и звали ее Ённи. Личико – яркая луна, глаза – сверкающие звезды. Одна беда – была Ённи падчерицей. И уж так над ней измывалась мачеха, так ее мучила, что и сказать трудно. Заставляла самую грязную работу по дому делать. Красивая чистая одежда Ённи изорвалась, растрепались длинные косы, словно гнездо сороки стали. Как-то зимой, в лютый холод, велела мачеха Ённи в горы пойти да съедобных растений собрать. Но разве найдешь их зимой? Идет Ённи в одном платьишке, не дала мачеха теплой одежонки. Ищет под снегом травы – ничего не может найти. Снега выше головы навалило. Короток зимний день. Уже и ночь наступила. Стала Ённи место искать, где бы заночевать. Вдруг смотрит – большие ворота. Вошла девушка за ворота. А там широкое-преширокое поле, посреди дом стоит. Высокий, красивый. Постучалась девушка. На стук юноша вышел и ласково так спрашивает: – Ты как здесь очутилась, красавица? Может, в беду .. читать онлайн
Как Доль Све на хозяйской дочери женился – корейская сказка
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. В давние времена жил в уезде Хэчжу батрак, по имени Доль Све. Десять лет работал он на хозяина, целые горы пшеницы вырастил, а жил впроголодь: жадный был хозяин и злой. Как-то раз случился в том краю неурожайный год. Целую зиму голодали крестьяне, а хозяину Доль Све хоть бы что: у него закрома всегда полны. Приходили к нему крестьяне, просили зерна дать. – Следующей осенью отдадим, – говорят. А у богача один ответ: – Убирайтесь отсюда подобру-поздорову! Буду я всяких голодранцев кормить! Словно нет у него ушей и не слышит он, как голодные дети плачут, будто нет у него и глаз и не видит он, что от людей кожа да кости остались. Эх, врут люди, что нет никого злее тигра голодного! Богач, хоть и сыт всегда, злее самого лютого тигра. Ну ладно. Узнал Доль Све, что хозяин прогнал крестьян со двора, и поклялся ему отомстить. Стал он с этого дня всё .. читать онлайн
Как девушка оленя спасла
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. С давних пор любили пхеньянцы ходить на горы Чхангван. Там и вправду было красиво. От горы Тэсон прямо до сопок Чуам, Моран и Чхангван простирались густые леса. Водились в этих лесах медведи, олени, зайцы. Даи птиц там было видимо-невидимо. А что может быть лучше вольной природы? Поэтому, видно, и тянулись туда всей душой горожане. Наступил май, а вместе с ним и весенний праздник Тано (Праздник Тано – праздник весны, обычно отмечается 5 мая). Веселье было в разгаре. У самого подножия горы поставили под плакучей ивой качели, на них качались две нарядно одетые девушки. Одна в желтой кофточке и розовой юбке, другая – в голубой юбке и пурпурной кофточке. В длинных косах – алые ленты. Девушки взлетали так высоко, что казалось, вот-вот достанут до самого неба, как ласточки, старались коснуться колокольчика, привязанного чуть ли не на самой вершине дерева. Все любовались девушками, хлопали им, ахали да охали. Каждый год отмечают пхеньянцы .. читать онлайн
Как богач суд проиграл – корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Случилось это в старые-престарые времена, когда как люди, курили табак. Молотили крестьяне ячмень на дворе у помещика. Солнце вовсю палит, жара, духотища; устали крестьяне, сил нет. А тут ещё помещик на циновке сидит, трубку длинную курит, за работниками наблюдает. Вдруг, откуда ни возьмись, цыплёнок выскочил и по двору побежал. И вот нечаянно один крестьянин – Док Све его звали – прибил цыплёнка своим цепом. Испугались крестьяне, а Док Све хозяину в ноги упал. – Прости меня, – говорит, – не хотел я его убивать. А хозяин как раскричится: – Ты моего лучшего цыплёнка прибил! Плати теперь за него! Вздохнул Док Све: – Да ведь не виноват я, господин. И зачем вы так кричите? Ведь Цыплёнок всего несколько медяков стоит. Ну хорошо, заплачу я. Ещё пуще раскричался хозяин: – Несколько медяков, говоришь? Да мой цыплёнок девять лян (Ляна – серебряная монета в старой Корее) стоит! – Помилуйте, господин, – взмолился Док .. читать онлайн
Как белый цвет цветом жизни в Корее стал – корейская сказка
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Рассказывают, что в давние времена правил Кореей добрый король. Только не разбирает болезнь, кто добрый, кто злой: занедужил король. Собрались мудрые старцы да лекаря, судят-рядят, как короля вылечить, один такое снадобье предлагает, другой – другое. Вышел тут вперед самый мудрый из них, самый ученый и говорит: – Стал король белый, как молоко. Значит, и лечить его молоком надо. Поднялся шум: – Закон запрещает пить молоко! – Лучше умереть, чем нарушить закон! – Даже младенцу не дают первого молока, когда материнское пропадает. Сказал тогда самый мудрый и самый ученый: – Законы Земли пишет король по велению Неба. Небо смотрит на Землю своими глазами – звездами. Звезды мигают – беседуют с нами. Их язык понимают только звездочеты. Вот они мне и сказали, что в Стране Утренней Свежести королям разрешается пить молоко. Не стали больше мудрецы спорить, склонились перед наимудрейшим. Про то, что королю разрешается молоко пить, возвестили по всей стране, как в .. читать онлайн
Ивовая дудочка – корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. На юге Кореи стоит посреди моря небольшой остров, недаром называют его Черепаший остров – Кобуксон. С виду он напоминает панцирь черепахи. Сохранилась по сей день на острове ивовая роща, летом туда прилетают иволги, и тогда весь остров оглашается звуками их песен, так похожих на заливчатые трели ивовой дудочки. Послушать пенье птиц приходят старики, рассаживаются под раскидистыми ивами и рассказывают друг другу сказки. Вот одна из них. Давным-давно это началось, когда раскидистые ивы были совсем маленькими: днем ивовые листочки съеживались и желтели. А как только наступала ночь и выпадала роса, оживали и вновь становились зелеными. Никак не могли жители острова взять в толк. что за диво такое. Тайна происходящего была известна только старому рыбаку. Не один век прожил он на острове. Ни сына у него не было, ни дочери, только жена-старуха. Жили они в мире и согласии. Рыбацкая лодка да рваные снасти – вот и все их богатство. Сгорбился от старости .. читать онлайн