Ворона и рак — русская народная сказка Летела ворона над озером; смотрит — рак ползет: цап его! Села на вербу и думает закусить. Видит рак, что приходится пропадать, и говорит: — Ай, ворона! ворона! знал я твоего отца и мать, что за славные были птицы! — Угу! — говорит ворона, не раскрывая рта. — И сестер и братьев твоих знал — отличные были птицы! — Угу! — опять говорит ворона. — Да хоть хорошие были птицы, а все же далеко до тебя. — Ara! — крикнула ворона во весь рот и уронила Рака в воду. ___________________________ Читать русские сказки онлайн полезное удовольствие! Читать другие русские наародные сказки
Рубрика: Литература
Лиса и гуси — сказка братьев Гримм
Лиса и гуси — сказка братьев Гримм Раз пришла лиса на лужок, видит — сидит там стадо красивых жирных гусей. Засмеялась лиса и говорит: — А я пришла, видно, кстати, вы так славно сидите рядышком, что можно вас будет легко одного за другим и съесть. Загоготали гуси от страха, вскочили и начали кричать да жалобно просить, чтоб оставила лиса их в живых. Но лиса их и слушать не захотела и говорит: — Не будет вам от меня пощады, всем вам смерть. Вот один гусь расхрабрился было и говорит: — Уж если мы, бедные гуси, должны умереть такими молодыми, то окажи нам одну милость, разреши нам помолиться, чтобы перед смертью замолить наши грехи, а потом уж станем мы в ряд, и ты будешь выбирать того, кто из нас пожирней. — Ладно, — говорит лиса, — это правильно, и просьба у вас скромная; ну, молитесь себе, а я пока подожду. И вот начал первый гусь петь .. читать онлайн
Плутишка кот — сказка Константина Ушинского
Плутишка кот — сказка Константина Ушинского I Жили-были на одном дворе кот, козел да баран. Жили они дружно: сена клок и тот пополам; а коли вилы в бок, так одному коту Ваське. Он такой вор и разбойник: где что плохо лежит, туда и глядит. Вот идет раз котишко-мурлышко, серый лобишко; идет да таково жалостно плачет. Спрашивают кота козел да баран: — Котик-коток, серенький лобок! О чем ты плачешь, на трех ногах скачешь? Отвечает им Вася: — Как мне не плакать! Била меня баба, била; уши выдирала, ноги поломала, да еще и удавку на меня припасала. — А за что же на тебя такая беда пришла? — спрашивают козел да баран. — Эх-эх! За то, что нечаянно сметанку слизал. — Поделом вору и мука, — говорит козел, — не воруй сметаны! Вот кот опять плачет: — Била меня баба, била; била — приговаривала: придет ко мне зять, где сметаны будет взять? Поневоле придется козла да .. читать онлайн
Не ладно скроен, да крепко сшит — сказка Ушинского
Не ладно скроен, да крепко сшит — сказка Ушинского Беленький, гладенький зайчик сказал ежу: — Какое у тебя, братец, некрасивое, колючее платье! — Правда, — отвечал еж, — но мои колючки спасают меня от зубов собаки и волка; служит ли тебе так же твоя хорошенькая шкурка? Зайчик вместо ответа только вздохнул. Читать другие сказки Ушинского. Полный список.
Умный мальчик — корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно жил в Сеуле бедный учитель. И был у него ученик, по имени Ким. Каждый день приходил к Киму учитель и учил его всему, что знал сам. Ким и учитель очень любили друг друга. Зато мать Кима не любила учителя и плохо кормила его – одну только кашу давала. Вот как-то раз Ким и спрашивает: – Почему ты, мама, учителя только кашей кормишь? А мать и отвечает: – Чем же его ещё кормить? Если бы он учёный был, а то так, учителишка! Обидно мальчику стало за учителя, и решил он доказать матери, что учитель его – большой мудрец и всё знает. Прокрался он ночью в кухню, собрал все миски, что в доме были, отнёс их на берег ручья и в песок закопал. Утром пришла мать в кухню – ни одной миски нет. Стала она бегать по дому, миски искать. Ищет-ищет, никак найти не может. А Ким и говорит учителю: .. читать онлайн
Чудесный родник — корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно жили-были старик со старухой. Старуха за домом смотрела, а старик в горы по дрова ходил. Все бы хорошо, вот только не было у них детей, и это их очень печалило. Как-то раз собрался старик за дровами, поглядел на старуху и спрашивает: – Что это ты, старуха, печальная какая? А старуха ему и отвечает: – Как же мне, старик, не печалиться? Нет у нас ни сына, ни дочки. Помрём – и похоронить будет некому. Вздохнул старик тяжело, взял своё чиге и молча из дому вышел. Пришёл он в горы, слышит: где-то птичка поёт, и голос у неё как колокольчик хрустальный звенит. Огляделся старик по сторонам, видит: на дереве пичуга сидит. Брюшко у неё что трава изумрудная, грудка точно небо синее – глаз оторвать нельзя. Склонила птичка голову набок, посмотрела на старика глазами-бусинками и на другое дерево перелетела. Сидит она на ветке и на старика смотрит, словно за собою манит. .. читать онлайн
Шёлковый остров — корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Если смотреть с Моранбона на реку Тэдонган, то на самой ее середине можно увидеть остров, похожий на полумесяц. С горы он кажется плывущей по воде лодкой. Плакучие ивы по его берегам, низенькие крестьянские хижины, грядки с желтыми, синими и белыми цветами капусты, листья редиски, стрелами расходящиеся в разные стороны, — все это вместе издали можно принять за вытканный искусно ковер, играющий множеством красок. Пейзаж так красив, что кажется вышитым на шелку, потому и прозвали свой остров жители Шелковым. С незапамятных времен существует об этом острове удивительная легенда. Однажды в летнюю пору несколько дней кряду лил дождь. Река Тэдонган вышла из берегов и стала огромной, как море. Затопило все дамбы, дома и посевы. Днем и ночью трудились люди, чтобы восстановить дамбы. И вот как-то утром приметил один крестьянин на середине реки что-то похожее на высочайшую гору. И доложил об этом правителю Пхеньяна. Правитель тотчас послал людей разузнать, что за гора .. читать онлайн
Солнце и Луна — корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно в горном ущелье жила в бедной хижине женщина. Были у нее дочка и два сыночка. Дочке тринадцать минуло, одному сыну – десять, другой – совсем маленький. Собралась как-то женщина в деревню, что за горой, на поденщину и говорит дочке и старшему сыну: – Хорошенько за домом смотрите, дверь на засов заприте, во двор не ходите. Тигр объявился в деревне. Сделаете, как я наказала, бобов жареных вам принесу. На беду, тигр забрел в ту пору во двор и все слышал. Подался он в свое логовище, дождался, когда женщина домой возвращалась, и съел ее. А сам платье ее надел, жареные бобы взял, пошел к хижине, стал у дверей и говорит: – Детки вы мои, детки! Это я, ваша мама, пришла. Быстрее дверь отоприте, в дом меня пустите! Услышал меньшой сынок, обрадовался, побежал дверь отпирать, а сестра говорит: – Погоди, братец, это не наша мама! Подошла к двери и сказала тигру: .. читать онлайн
Сказка про четырёх братьев — корейская народная сказка
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно жил один человек, и не было у него, на его беду, сыновей. Пришел он как-то к своему дому, смотрит – на пороге младенец лежит. Взял он младенца, в дом принес, стал растить. А младенец тот всем на удивление не молоко пьет – рис ест, не по дням – по часам растет. Месяц ему сравнялся, и попросил он приемного отца чиге ему сделать, в горы собрался, за дровами. Сплел отец чиге из кукурузных стеблей, сын не берет, никудышное, говорит, чиге! Смастерил отец деревянное чиге, сын опять не берет, – крепче, говорит, надо. Подумал отец, подумал и пошел к кузнецу, чтобы железное чиге для сына сделал. Обрадовался сын, взвалил чиге на спину, в горы подался. Вышел отец из дома, смотрит – громада какая-то приближается. Гора, что ли, с места сошла, – думает отец. А это его сын дрова на спине тащит. Так и стал сын с того дня в горы .. читать онлайн
Сказка про розу и лотос — корейская народная сказка на русском языке
Корейская народная сказка. Сказки Кореи. Давным-давно в провинции Канвон, в деревне Чхольсан, жил староста по имени Пэ Му Ён. Богатый, всеми уважаемый. Вот только детей у него не было. Привиделось однажды жене старосты во сне, будто на землю небожитель спустился, веточку ей протягивает с цветами, только женщина ее взять захотела, а веточка феей обернулась. Подул ветерок – фея исчезла. Вскорости понесла женщина и в положенный срок родила девочку, да такую красивую, что краше не сыщешь. Пэ Му Ён с женой сына хотели, но и дочери рады. И назвали они девочку Розой. Прошло три года, и родилась у них вторая дочь. Такая же красавица. И нарекли ее Лотос. Но вот случилась беда, заболела мать. Какими только лекарствами ее не лечили – не помогло. Умирать собралась, и говорит она мужу: – Ухожу я от вас и нисколько о том не печалюсь. Вот только дочек мне жалко. Приведешь ты другую жену, а самая лучшая мачеха – все .. читать онлайн