Итальянская народная сказка Жили муж и жена. Жили не то, чтобы богато, а просто сказать – бедно. У жены была одна единственная юбка, драная-предраная, ношеная-преношеная. Целыми днями она только и делала, что ставила на неё заплаты. Под заплатами и юбки не видно. Вот пришёл муж домой, а жена плачет. – Посмотри – опять дыра на юбке! И залатать нечем. На следующий день муж на все заработанные деньги купил жене новую юбку. Принёс домой и сказал: – Хоть без ужина, да с обновкой. Жена очень обрадовалась. Муж лёг спать, а она принялась за дело. Проснулся муж, видит – жена всю новую юбку на куски изрезала, на старую юбку новых заплат наставила. Ахнул он, а жена говорит: – Спасибо тебе, муженёк, все прорехи я починила да ещё вон сколько кусков осталось, на целый год хватит. Читать другие итальянские сказки.
Метка: народное творчество
Итальянские сказки
Итальянские народные сказки на русском языке. Сказки Италии Бесстрашный Джованино Богатое приданое Буйвол и барабан Веселый Монаккио Весёлый сапожник Волшебное кольцо Вот тебе семь! Гарпалиону – владыка львов Генерал Фанта-Гиро Дары феи Кренского озера Деньги делают всё Дрозды и скворцы Дурман-трава Дар Северного Ветра Джачинта и котята Дочь алхимика Жена, которая была сыта ветром Зербино-нелюдим Златовласая девушка Злая судьба Как Кортезе заплатил за обед Как монах спасал свои уши Как шут Гонелла бился об заклад Кирпич и воск Кола-рыба Королевские узники Королевский сокол Крестьянин-звездочёт Легенда о сокровище Кьяпаццы Лежебока Ленивая Бручолина Массаро Правда Мудрая Катерина Маттео и Мариучча Находчивая девушка Новая юбка Обезьяний дворец Огонь, Вода и Честь Одна ночь в раю Озеро Гандзирри Ответ папы римского Пастух и месяц Март Пастух из Кальтанисетты Пастух при дворе Пастушок – малый росток Похлёбка из камней Прекрасная Розалинда Преццемолина Принц-краб Петрушечка Принц Буль-Буль Принцесса из апельсина Принцесса-кобра Проделки Камприано Пряжки падре Бонифаччо Розина в печи Саламанский виноград .. читать онлайн
Сказка о петухе – французская народная сказка на русском языке
Французская народная сказка Много лет назад у нас был старый петух; он водил своих кур в леса и поля. Однажды, когда они рылись в земле под листьями, петух нашел большой полотняный кошелек, туго набитый золотыми и серебряными монетами. Петух схватил кошелек и понес домой; он пел во все горло и не помнил себя от счастья. В той деревне жил некий господин, звался он д‘Арглан; он сказал: — Петух, покажи-ка мне кошелек! Заполучив кошелек, он и не подумал его возвращать, а унес к себе домой. Тогда петух запел: Господин д‘Арглан, отдай мне добро! Верни мое золото и серебро! Господин д‘Арглан ничего не отдал. Петух стал петь еще громче. Господин д‘Арглан рассердился и сказал: — Погоди, я с тобой разделаюсь! Запру тебя на ночь в хлев вместе с моими мулами, они тебя проучат. Петух испугался и удрал. Дорогой он встретил волка. — Здравствуй, кум, — сказал он. — Здравствуй, кум, — ответил волк. — Куда идешь? — .. читать онлайн
Про ученика чародея – французская народная сказка
Французская народная сказка Жил когда-то в наших краях один бедный крестьянин, и был у него сын. Сын как сын, мальчишка неглупый, да только не по сердцу ему была обычная крестьянская работа. Вот и надумал отец отвезти сына в город: пусть, мол, поглядит, поучится, да выберет себе какое-нибудь ремесло по душе. Задумано – сделано. И в одно прекрасное утро пришли они вдвоем в город. Познакомил там отец сына с разными работящими людьми: с плотниками и каменщиками, с гончарами и кузнецами… Однако, глядя на них, мальчишка лишь уныло вздыхал: – Нет, батюшка, не мое это призвание… – Эх, горе ты мое горькое…- сокрушался отец. Целый день провели они в поисках, да так ничего завидного и не нашли. А когда наступил вечер, двинулись в обратный путь. Тут-то и попался им на глаза большой мрачный дом на окраине города. – Это что за домина? – поинтересовался сын. – О! Дом этот все стороной обходят, потому живет в нем сам .. читать онлайн
Плут-Малыш – французская народная сказка на русском языке
Французская народная сказка Жили на свете муж с женой. Жили не тужили, да вот беда: не подарила им судьба ребеночка. Как-то раз, когда была жена одна дома, постучалась к ней цыганка с двумя маленькими детьми и, не здороваясь, попросила: – Дай нам что-нибудь поесть, а то, не ровен час, помрем с голода. Была госпожа эта женщиной доброй, и поэтому упрашивать ее не пришлось. Услыхав такие слова, всплеснула она руками, заохала и тут же дала всем троим по кружке молока и по ломтю хлеба. Наелись цыганка и ее цыганята, губы вытерли и, не поблагодарив, дальше отправились. Но на следующий день появилась снова цыганка с детьми и снова попросила добрую женщину их накормить. Не отказала та цыганке и угостила всех троих молоком и хлебом. Так продолжалось целую неделю. Только на седьмой день поблагодарила цыганка женщину и, улыбнувшись, сказала: – Вижу, красавица, гложет тебя тоска. Если хочешь ты от нее избавиться, иди к себе в сад, отыщи на .. читать онлайн
Пастух и дракон – французская народная сказка на русском языке
Французская народная сказка Жил-был однажды в Перигоре, в маленькой деревушке, пастух; звали его Пьерру и было ему двадцать лет. Пьерру был брошенным ребенком, «подкидышем», как говорят про таких, как он. Старый кюре нашел его подле алтаря в церкви и отнес мальчика к своей младшей дочери, Кадетте, – как раз в то время она выкармливала грудью своего малыша, Жанти, и согласилась принять и второго грудничка, найденыша. Семья жила трудно, и уже в семь лет Пьерру был вынужден наняться пастухом к богатому сеньору из замка, да так с тех пор и пас овечьи стада на лугах и песчаных равнинах Перигора. Когда у него выпадала свободная минутка, он спешил навестить свою приемную мать, которую любил с нежностью. И не менее нежно, но совсем по-другому, он относился к своей молочной сестре, Франсиль, которая пряла пряжу, приглядывая за козочкой и барашками. Франсиль была славной девушкой шестнадцати лет, и влюбленные встречались в каком-нибудь укромном уголке всякий раз, как им удавалось избежать .. читать онлайн
Откуда взялись блохи – французская народная сказка
Французская народная сказка Однажды господь бог и святой Петр прогуливались по берегу Луары, между Шамальер и Ворэй. Гуляя, они толковали о людях и о том, как трудно наставлять их на путь истинный. На том месте, где река делает поворот, святой Петр вдруг указал господу богу на женщину в лохмотьях, которая лежала на песке и грелась на солнце. Женщина была еще молода, но лицо ее выражало отчаянную скуку. От господа бога ничто не укроется, и он сразу увидел, что эта женщина скучает от безделья. Тогда он, по безмерной доброте своей, вынул из глубокого кармана горсть блох и бросил их на женщину, говоря: — Женщина, праздность — мать всех пороков. Вот тебе занятие! С того дня у женщин завелись блохи. И, от нечегр делать, они развлекаются тем, что ищут их у себя. Читать другие французские сказки.
Лиса и куропатка – французская народная сказка на русском языке
Французская народная сказка Как-то раз повстречала лиса на опушке серую куропатку и спрашивает: – Скажи, голубушка, как это ты умудряешься днем спать? – Как? Да очень просто. Спрячу голову под крылышко и сплю спокойно. Вот погляди! И, чтобы лучше лиса ее поняла, спрятала она под крылышко голову. Разгорелись тут у лисы глаза. Метнулась она к куропатке, ухватила ее за крыло и помчалась прочь. Бежит мимо реки, увидали ее прачки и давай кричать: – Глядите-ка! Глядите! Вон тащит лиса в зубах куропатку! Услыхала куропатка женские крики и говорит лисе потихоньку: – Ну и нахальный народ здесь! И не стыдно им в чужие дела нос совать? «А ведь верно, – подумала лиса. – Какое им дело?» – и разжала на миг зубы, чтобы хорошенько отчитать прачек. Но не успела она слово вымолвить, как куропатка вырвалась от нее и на ветку дуба вспорхнула. Взглянула лиса на куропатку и процедила сквозь зубы – Эх! Никогда не надо болтать попусту! .. читать онлайн
Дрозд и лис – французская народная сказка на русском языке
Французская народная сказка Давным-давно, в былые времена, когда куры петухами пели, свил себе дрозд гнездо, вывел птенцов и обучил их всему, чему полагается. Только они собрались вылететь из гнезда, как подкрался лис, схватил их и унес. Возвращаясь к своему гнезду, дрозд издалека увидел, что лис доедает его птенцов. — Вот так шутку сыграл со мной лис! — сказал дрозд. — Но собака с фермы давно его подстерегает, полечу-ка я за ней, пусть поможет мне отомстить. Увидел дрозд собаку с фермы и говорит: — Отомсти за меня лису — он съел моих птенцов. — Охотно, — ответила собака, — но как это сделать? — Ложись и вытяни ноги, как будто ты мертвая. Я расскажу об этом лису и начну тебя клевать у него на глазах, а ты лежи как полено и не шевелись; тогда он подойдет к тебе, и ты его задушишь. Собака охотно согласилась на эту сделку. Дрозд подлетел к лису и сказал ему: — .. читать онлайн
Дочь испанского короля – французская народная сказка
Французская народная сказка Это было в те года, когда у кур росли рога. Жил когда-то в Испании король, у которого умерла жена. Он очень любил королеву и так был опечален утратой, что поклялся больше не вступать в брак, если только не найдется девушка, которая во всем походила бы на умершую и которой свадебный наряд королевы пришелся бы совершенно впору. А королева была красоты и стройности необычайной, и поэтому король был убежден, что будет вдовствовать до конца своих дней. У короля была восемнадцатилетняя дочь, столь же прекрасная собой, как и ее мать, и очень на нее похожая. Однажды, чтобы потешить себя, она примерила свадебный наряд своей матери,— и что же? Оказалось, что он ей как нельзя более к лицу и пришелся в самый раз, словно на нее был сшит. Случайно в то время к ней зашел король. Он тотчас бросился обнимать принцессу, восклицая: — Жена моя! Жена моя! Я вновь нашел свою жену! Принцесса решила, что .. читать онлайн